puna
Français
Étymologie
- De l’espagnol puna.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
puna | punas |
\pu.na\ |
puna \pu.na\ féminin
- (Géographie) Vaste plateau andin désertique, situé entre 3500 et 4000 mètres d'altitude, au climat aride ou semi-aride. Il existe toutefois une puna humide au Pérou et en Bolivie au alentours du lac Titicaca
Chacun n'apprécie pas de la même manière les paysages austères et inhospitaliers et le vent constant et désolant de la puna de Atacama.
— (John Biggar, Les Andes, guide d'Alpinisme, Éditions Nevicata, 2014)La liste est longue de ces modestes dispositifs, du désert saharien, dont les pistes sont souvent balisées de pneus hors d’usage abandonnés par les chauffeurs de camion et fichés dans le sable ou accumulés en vrac, aux étendues de la puna bolivienne ou de l’Altiplano péruvien.
— (Martin de la Soudière, Poétique du village, Stock, 2010, page 89)Baptisé « Proctoporus titans », ce reptile a été trouvé dans la Puna andine, un haut et vaste plateau situé à une altitude de 3 241 m.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 17)
- (Dans la région des Andes) (Nosologie) Mal des montagnes.
L’air des hauteurs est en effet trop rare, trop ténu, trop subtil pour la respiration des êtres supérieurs. Le mal que décrit Acosta est celui qui, selon les lieux, prend le nom de pûna, de soroche, de veta, de mal des montagnes ou des ballons. Il a été décrit plus récemment par Tschudi, par Lortet, et bien d’autres ; chacun a observé les vertiges, les vomissemens, l’anxiété, la défaillance, qui le caractérisent.
— (Henry Crosnier de Varigny, L’Air et la Vie, 1893)
Synonymes
- altiplano (sens plateau)
Traductions
voir altiplano et mal des montagnes
Références
- Nouveau Petit Larousse Illustré, Paris, Librairie Larousse, 1958
Espagnol
Étymologie
- Mot quechua.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
puna | punas |
puna \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Puna.
La puna de Atacama es una altiplanicie desértica de casi 4500 m s. n. m. y alrededor de 80 000 km², compartida entre Argentina y Chile.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Nosologie) Mal des montagnes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
- Puna (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
puna \Prononciation ?\
- Rouge, matière rouge, colorant rouge, le rouge en soi.
- Huulipuna. — Le rouge à lèvre.
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe punir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu puna |
que você/ele/ela puna | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) puna | ||
Prononciation
- Lisbonne: \pˈu.nɐ\ (langue standard), \pˈu.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈu.nə\ (langue standard), \pˈu.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈũ.nɐ\ (langue standard), \pˈũ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈu.nɐ\ (langue standard), \pˈu.nɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈu.nɐ\
- Dili: \pˈu.nə\
Références
- « puna », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.