veta

Voir aussi : věta

Français

Étymologie

Via l’espagnol d’une langue amérindienne andine.

Nom commun

SingulierPluriel
veta vetas
\Prononciation ?\

veta \ve.ta\ masculin

  1. (Nosologie) Mal des montagnes commun dans les Andes, en Amérique du Sud.
    • L’air des hauteurs est en effet trop rare, trop ténu, trop subtil pour la respiration des êtres supérieurs. Le mal que décrit Acosta est celui qui, selon les lieux, prend le nom de pûna, de soroche, de veta, de mal des montagnes ou des ballons. Il a été décrit plus récemment par Tschudi, par Lortet, et bien d’autres ; chacun a observé les vertiges, les vomissemens, l’anxiété, la défaillance, qui le caractérisent.  (Henry Crosnier de Varigny, L’Air et la Vie, 1893)

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Catalan

Étymologie

Du latin vitta bande »).

Nom commun

Singulier Pluriel
veta
\Prononciation ?\
vetes
\Prononciation ?\

veta \Prononciation ?\ féminin

  1. Veine.
  2. Bande, raie, rayure.
  3. Ruban.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin vitta bande »).

Nom commun

SingulierPluriel
veta
\be.ta\
vetas
\be.tas\

veta \be.ta\ féminin

  1. Veine dans le bois, le marbre, etc.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Géologie) Veine, filon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Frange.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Synonymes

Dérivés

  • vetear veiner »)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe vetar
Indicatif Présent (yo) veta
(tú) veta
(vos) veta
(él/ella/usted) veta
(nosotros-as) veta
(vosotros-as) veta
(os) veta
(ellos-as/ustedes) veta
Imparfait (yo) veta
(tú) veta
(vos) veta
(él/ella/usted) veta
(nosotros-as) veta
(vosotros-as) veta
(os) veta
(ellos-as/ustedes) veta
Passé simple (yo) veta
(tú) veta
(vos) veta
(él/ella/usted) veta
(nosotros-as) veta
(vosotros-as) veta
(os) veta
(ellos-as/ustedes) veta
Futur simple (yo) veta
(tú) veta
(vos) veta
(él/ella/usted) veta
(nosotros-as) veta
(vosotros-as) veta
(os) veta
(ellos-as/ustedes) veta
Impératif Présent (tú) veta
(vos) veta
(usted) veta
(nosotros-as) veta
(vosotros-as) veta
(os) veta
(ustedes) veta

veta \ˈbe.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vetar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de vetar.

Prononciation

Références

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

veta \ˈvɛta\ ou \ˈveta\ (Indénombrable)

  1. Cancer, état cancéreux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Références

  • « veta », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe vetar
Indicatif Présent
você/ele/ela veta
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
veta

veta \ˈvɛ.tɐ\ (Lisbonne) \ˈve.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vetar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de vetar.

Suédois

Étymologie

Voir l'anglais wit, le néerlandais weten et l'allemand wissen.

Verbe

veta \Prononciation ?\

  1. Savoir.

Prononciation

Tchèque

Forme de nom commun

veta \Prononciation ?\

  1. Génitif singulier de veto.
  2. Nominatif pluriel de veto.
  3. Vocatif pluriel de veto.
  4. Accusatif pluriel de veto.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.