ragazzo

Français

Étymologie

De l’italien ragazzo.

Nom commun

SingulierPluriel
ragazzo
\ʁa.ɡad.zo\
ragazzos
\ʁa.ɡad.zo\
ragazzi
\ʁa.ɡad.zi\

ragazzo \ʁa.ɡad.zo\ masculin

  1. Jeune homme ou adolescent italien.
    • L’éphèbe grec, le yalouled algérien, le ragazzo italien, le muchacho espagnol, comblent de leur grâce jeune et de leur beauté encore indécise entre les deux sexes la lacune qui sépare l’enfant de l’homme.  (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859, p. 331)

Traductions

Italien

Étymologie

Emprunt à l’arabe رَقَّاص‏, raqqāṣ coursier, garçon de courses, messager »), latinisé en latin ragatius.[1]

Nom commun

Singulier Pluriel
ragazzo
\ra.ˈɡat.t͡so\
ragazzi
\ra.ˈɡat.t͡si\

ragazzo \ra.ˈɡat.t͡so\ masculin (pour une fille, on dit : ragazza)

  1. Enfant qui n’est pas encore adolescent.
    • Ragazzi di vita (titre d’un roman de Pier Paolo Pasolini, traduit en français par Les Ragazzi).
  2. Jeune homme.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • ragazzo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

  1. Manlio Cortelazzo et Paolo Zolli, Dizionario etimologico della lingua italiana, Bologne, Zanichelli, 1979-1988.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.