ralar

Portugais

Étymologie

Dénominal de ralo (« racloir »).

Verbe

ralar \ʀɐ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \xa.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Râper, racler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) Importuner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

ralar-se \ʀɐ.lˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \xa.lˈaɾ.sɨ\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se préoccuper.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Variantes

Synonymes

Dérivés

  • ralador

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.