rinforzando
Français
Étymologie
- De l’italien rinforzando.
Adverbe
Adverbe |
---|
rinforzando \ʁin.fɔʁ.dzan.dɔ\ ou \ʁin.fɔʁ.tsan.dɔ\ |
rinforzando \ʁin.fɔʁ.dzan.dɔ\ ou \ʁin.fɔʁ.tsan.dɔ\
- (Italianisme) (Musique) En renforçant. En allant vers le forte.
Il n'était pas possible que Mado cherchât à imiter le style déclamatoire des vedettes du music-hall d'avant-guerre, parce qu'elle mettait trop de conviction dans le couplet qu'elle reprit rinforzando, ignorant sans doute la suite.
— (Angelo Rinaldi, L'éducation de l'oubli, Denoël, 1974, p. 282.)Quand Charles vit les murs jaunâtres et enfumés de la cage où l'escalier et la rampe vermoulue tremblait sous le pas pesant de son oncle, son dégrisement alla rinforzando.
— (Balzac, Eugénie Grandet, Folio, 1972, p. 69.)
Abréviations
- rf
- rfz
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rinforzando | rinforzandos |
\ʁin.fɔʁ.dzan.dɔ\ ou \ʁin.fɔʁ.tsan.dɔ\ |
rinforzando \ʁin.fɔʁ.dzan.dɔ\ ou \ʁin.fɔʁ.tsan.dɔ\
- (Italianisme) (Musique) Renforcement en allant vers le forte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
- Italien : rinforzando (it)
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « rinforzando [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rinforzando), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Dérivé du gérondif du verbe rinforzare.
Nom commun
Invariable |
---|
rinforzando \rin.for.ˈtsan.do\ |
rinforzando \rin.for.ˈtsan.do\ masculin
- Rinforzando.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe rinforzare | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | rinforzando |
rinforzando \rin.for.ˈtsan.do\
- Gérondif de rinforzare.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.