forte

Voir aussi : Forte, fortë

Français

Étymologie

De l’italien forte.

Adverbe

forte \fɔʁ.te\

  1. (Musique) Fort. Il se met, dans un morceau de musique, aux endroits où le son doit être renforcé. Le symbole : 𝆑.

Abréviations

Hyperonymes

(Musique) Fort

Vocabulaire apparenté par le sens

Nuance en musique
Terme en italien pianississimo pianissimo piano mezzo piano sotto voce mezza voce poco forte mezzo forte forte fortissimo fortississimo
Abréviation 𝆏𝆏𝆏 𝆏𝆏 𝆏 𝆐𝆏 𝆐𝆑 𝆑 𝆑𝆑 𝆑𝆑𝆑
Traduction Très très faible Très faible Faible Moyennement faible Murmuré À mi-voix Un peu fort Moyennement fort Fort Très fort Très très fort
← plus faible plus fort →

Traductions

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin fort
\fɔʁ\
forts
\fɔʁ\
Féminin forte
\fɔʁt\
fortes
\fɔʁt\

forte \fɔʁt\

  1. Féminin singulier de fort.
    • C’est encore ce qui nous est offert sous cette image si belle et si forte de la régénération.  (Athanase Coquerel, Sermon d’adieu prêché dans l’église de l’oratoire le 26 février 1864, 1864)

Dérivés

Prononciation

  • Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(adjectif) : écouter « Forte. Cette robe est dans le rayon taille forte [Prononciation ?] »
  • Canada (Shawinigan)(adjectif) : écouter « forte [Prononciation ?] »
  • Lyon (France) : écouter « forte [Prononciation ?] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • forte sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Corse

Étymologie

Du latin fortis.

Adjectif

forte \ˈfɔr.te\

  1. Fort.

Variantes

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine fort (« fort ») et de la finale -e (adverbe)[1].

Adverbe

forte \ˈfor.te\

  1. Fortement, avec force.
    • – Mi memoras, ke hieraŭ ŝi kriis: “Ne tiom forte, Karl!”
      – Do ne “Ne tuŝu lin, Karl!”, ne, bati li rajtas, nur ne tro 'forte'!
       (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne)
      – Je me rappelle qu’hier elle a crié : « Pas si fort, Karl ! »
      –Pas « Ne le touche pas, Karl ! », non, il a le droit de me frapper, simplement pas trop fort !
  2. Fortement, fort, intensément, très.
    • La juna vidvino sentis, ke ŝi forte ruĝiĝas.  (Hjalmar Söderberg, Åge)
      La jeune veuve sentit qu’elle rougissait fortement.

Antonymes

Prononciation

Sources

Bibliographie

Ido

Étymologie

Dérivé de forta fort »), avec le suffixe -e.

Adverbe

forte \ˈfɔr.tɛ\

  1. Fortement.

Italien

Étymologie

Du latin fortis.

Adjectif

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin et
Féminin
forte
\ˈfor.te\
forti
\ˈfor.ti\
 superlatif absolu 
Masculin fortissimo
\fɔr.ˈtis.si.mo\
fortissimi
\fɔr.ˈtis.si.mi\
Féminin fortissima
\fɔr.ˈtis.si.ma\
fortissime
\fɔr.ˈtis.si.me\

forte \ˈfɔr.te\ masculin et féminin identiques

  1. Fort, puissant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Nom commun

Singulier Pluriel
forte
\ˈfor.te\
forti
\ˈfor.ti\

forte \ˈfɔr.te\ masculin

  1. (Construction) Fort, bâtiment militaire conçu pour la guerre défensive.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Adverbe

Invariable
forte
\ˈfɔr.te\

forte \ˈfɔr.te\ invariable

  1. Fortement, à haute voix ou à voix haute.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Fort, vite.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Fort, beaucoup.
  4. (Musique) Forte
    • suonare forte.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Latin

Étymologie

Ablatif de fors sort, fortune »).

Forme de nom commun

forte \Prononciation ?\

  1. Par hasard.
    • si forte.
      si par hasard.

Forme d’adjectif

forte \Prononciation ?\

  1. Nominatif neutre singulier de fortis.
  2. Vocatif neutre singulier de fortis.
  3. Accusatif neutre singulier de fortis.

Références

Portugais

Étymologie

Du latin fortis.

Adjectif

SingulierPluriel
forte
\ˈfɔɾ.tɨ\
fortes

forte \fˈɔɾ.tɨ\ (Lisbonne) \fˈɔɾ.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Fort, haut, sonore.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Intense.
    • uma forte concentração de indústrias.
      une forte concentration d’industrie.
  3. Robuste.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Fort, puissant.
    • um homem forte.
      un homme fort.
    • (... o ministro) sublinhou que é preciso ter um sector agrícola forte e dinâmico, capaz de atender às necessidades alimentares dos angolanos e gerar matéria-prima para a indústria transformadora nacional, sem esquecer de produzir em grande escala para a exportação do excedente.  (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])
      (... le ministre) a souligné qu'il est nécessaire d'avoir un secteur agricole fort et dynamique, capable de répondre aux besoins alimentaires des Angolais et de générer des matières premières pour l'industrie nationale de transformation, sans oublier de produire à grande échelle pour exporter le surplus.

Synonymes

Dérivés

Nom commun

SingulierPluriel
forte fortes

forte \fˈɔɾ.tɨ\ (Lisbonne) \fˈɔɾ.tʃi\ (São Paulo) masculin

  1. Fort, fortification.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Fort, genre de mérite, de qualité qui distingue une personne des autres.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Références

  • « forte », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • forte sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Tchèque

Étymologie

De l’italien forte.

Adverbe

forte \Prononciation ?\ (superlatif : fortissimo)

  1. (Musique) Forte.

Synonymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.