rocʼhal evel ur morhocʼh

Breton

Étymologie

Composé de rocʼhal, evel, ur et morhocʼh, littéralement « ronfler comme un marsouin ».

Locution verbale

rocʼhal evel ur morhocʼh \ˈrɔːɣal‿eˌvel‿œr ˈmorɔx\ (se conjugue → voir la conjugaison de rocʼhal)

  1. Ronfler fortement, ronfler comme un sonneur.
    • Deuet mare kresteiz, Yann a oa mik atav hag a rocʼhe evel ur morhocʼh [...].  (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 48)
      Midi venu, Yann dormait toujours profondément et ronflait comme un marsouin.
    • Yann a glevas ar roñfl kozh o rocʼhal gwasocʼh evit ur morhocʼh, ken na grene ar cʼhastell gantañ.  (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 82)
      Yann entendit le vieil ogre qui ronflait plus fort qu’un marsouin, si bien que le château en tremblait.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.