rondo
: rondó
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’italien rondo (« rondeau »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rondo | rondos |
\ʁɔ̃.do\ |
rondo \ʁɔ̃.do\ masculin
- (Musique) Forme musicale instrumentale basée sur une alternance entre une partie récurrente (le refrain) et plusieurs parties contrastantes (les couplets).
Souplesse, homogénéité, aisance insolente sur toute la tessiture, Joyce DiDonato fera du rondo final "Tanti affetti in tal momento" un moment de véritable folie musicale.
— (« La Dame du lac », de Rossini, emportée par le chant de Joyce DiDonato, LeMonde.fr, 18 juin 2010)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « rondo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- rondo sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe rondar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) rondo |
rondo \ˈron.do\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rondar.
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rondo \ˈron.do\ |
rondoj \ˈron.doj\ |
Accusatif | rondon \ˈron.don\ |
rondojn \ˈron.dojn\ |
rondo \ˈron.do\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rondo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « rondo [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « rondo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Muna
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.