sé
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Champenois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sé \Prononciation ?\ féminin
Références
- Alphonse Baudouin, Glossaire du patois de la forêt de Clairvaux, L. Lacroix, 1885 & Slatkine Reprints, 1970
- Jean Daunay, Parlers de Champagne (Aube, Marne, Haute-Marne), 1998
Créole martiniquais
Article défini
sé \Prononciation ?\
Références
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15
Espagnol
Forme de verbe 1
Voir la conjugaison du verbe saber | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) sé |
sé \ˈse\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saber.
Ya sé lo que estás pensando.
— (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)- Je sais déjà ce que tu penses (es en train de penser).
Forme de verbe 2
Voir la conjugaison du verbe ser | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | (tú) sé |
(vos) sé | ||
sé \ˈse\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe irrégulier ser (« être »).
No seas tan loco. Sé educado. Sé correcto.
— (Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973)- Ne sois pas si fou. Sois éduqué. Sois correct.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sé [Prononciation ?] »
Gaélique irlandais
Étymologie
Modification phonétique
Mutation en gaélique irlandais | ||
---|---|---|
Radical | Lénition | Éclipse |
sé | shé après an, tsé |
pas applicable |
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. |
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sé [Prononciation ?] »
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « sé [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
Cardinaux en gaélique irlandais
0 | náid | 10 | deich | 20 | fiche | 30 | tríocha | 40 | daichead | 50 | caoga | 60 | seasca | 70 | seachtó | 80 | ochtó | 90 | nócha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | aon | 11 | aon déag | 21 | ficheaon | 31 | tríochaaon | 41 | daicheadaon | 51 | caogaaon | 61 | seascaaon | 71 | seachtóaon | 81 | ochtóaon | 91 | nóchaaon |
2 | dó | 12 | dó dhéag | 22 | fichedó | 32 | tríochadó | 42 | daicheaddó | 52 | caogadó | 62 | seascadó | 72 | seachtódó | 82 | ochtódó | 92 | nóchadó |
3 | trí | 13 | deichtrí | 23 | fichetrí | 33 | tríochatrí | 43 | daicheadtrí | 53 | caogatrí | 63 | seascatrí | 73 | seachtótrí | 83 | ochtótrí | 93 | nóchatrí |
4 | ceathair | 14 | deichceathair | 24 | ficheceathair | 34 | tríochaceathair | 44 | daicheadceathair | 54 | caogaceathair | 64 | seascaceathair | 74 | seachtóceathair | 84 | ochtóceathair | 94 | nóchaceathair |
5 | cúig | 15 | deichcúig | 25 | fichecúig | 35 | tríochacúig | 45 | daicheadcúig | 55 | caogacúig | 65 | seascacúig | 75 | seachtócúig | 85 | ochtócúig | 95 | nóchacúig |
6 | sé | 16 | deichsé | 26 | fichesé | 36 | tríochasé | 46 | daicheadsé | 56 | caogasé | 66 | seascasé | 76 | seachtósé | 86 | ochtósé | 96 | nóchasé |
7 | seacht | 17 | deichseacht | 27 | ficheseacht | 37 | tríochaseacht | 47 | daicheadseacht | 57 | caogaseacht | 67 | seascaseacht | 77 | seachtóseacht | 87 | ochtóseacht | 97 | nóchaseacht |
8 | ocht | 18 | deichocht | 28 | ficheocht | 38 | tríochaocht | 48 | daicheadocht | 58 | caogaocht | 68 | seascaocht | 78 | seachtóocht | 88 | ochtóocht | 98 | nóchaocht |
9 | naoi | 19 | deichnaoi | 29 | fichenaoi | 39 | tríochanaoi | 49 | daicheadnaoi | 59 | caoganaoi | 69 | seascanaoi | 79 | seachtónaoi | 89 | ochtónaoi | 99 | nóchanaoi |
100 | céad |
---|---|
200 | dócéad |
300 | trícéad |
400 | ceathaircéad |
500 | cúigcéad |
600 | sécéad |
700 | seachtcéad |
800 | ochtcéad |
900 | naoicéad |
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sé. (liste des auteurs et autrices)
Gagou
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
sé \Prononciation ?\
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Gallo
Étymologie
- Du latin sal.
Références
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Islandais
Forme de verbe
sé \Prononciation ?\
Références
- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 99
Italien
Pronom
sé \Prononciation ?\
Dérivés
- andare da sé (« aller de soi »)
- ognuno per sé (« chacun pour soi »)
Voir aussi
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sé [Prononciation ?] »
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[2].
Verbe
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | sé | seyé | seté |
2e du sing. | sel | seyel | setel |
3e du sing. | ser | seyer | seter |
1re du plur. | set | seyet | setet |
2e du plur. | sec | seyec | setec |
3e du plur. | sed | seyed | seted |
4e du plur. | sev | seyev | setev |
voir Conjugaison en kotava |
Prononciation
- France : écouter « sé [sɛ] »
Anagrammes
Références
- « sé », dans Kotapedia
- « sé », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Lingala
Adverbe
sé \Prononciation ?\
Palenquero
Étymologie
- De l’espagnol sal (même sens).
Nom commun
sé \se\
- Sel
onde tan kelé moná ku apú bendito nu, onde ma sankolé a sabeba ansilá e pa trá, i a sé kumé sa nu.
— (Katalina, gilbertogomez.co)- là où ils n'acceptaient pas d'enfants baptisés, où ils marchaient à reculons, où aucun sel n'était consommé.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.