é

Visuellement confondus : е́ (cyrillique)
Voir aussi : E, e, É, È, è, Ê, ê, Ë, ë, Ē, ē, Ĕ, ĕ, Ę, ę, ế, Ę́, ę́, Ȩ, ȩ, , , Ě́, ě́, , e-, é-, -e-, -e, , , , , , , , , , , ˀeˑ, , Ɇ, ɇ, Ə, ə, ɘ, Ǝ, ǝ, Ɛ, ɛ, , , , , , , °E, , , ʻe, ’e, ’é, 𝐄, 𝐞, 𝐸, 𝑒, 𝑬, 𝒆, , , 𝓔, 𝓮, 𝔈, 𝔢, 𝕰, 𝖊, 𝔼, 𝕖, 𝖤, 𝖾, 𝗘, 𝗲, 𝘌, 𝘦, 𝙀, 𝙚, ,

Caractère

MinusculeMajuscule
é É

é

  1. Lettre minuscule latine e accent aigu. Unicode : U+00E9.

Voir aussi

  • é sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Français

Étymologie

L’accent aigu est un diacritique de l’alphabet latin hérité de l’accent aigu grec. Il fait ses premières apparitions en français au XVIe siècle, introduit par Geofroy Tory en 1529.

Lettre

Minuscule Majuscule
é É
\ə ak.sɑ̃.t‿e.ɡy\

é (e accent aigu) masculin invariable

  1. e accent aigu.

Traductions

Pronom personnel

é \e\ féminin

  1. (Régionalisme) Variante de elle.

Traductions

Nom commun

Invariable
é
\e\

é \e\ masculin

  1. Trentième lettre de l’alphabet cyrillique, э.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Angevin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Lettre

é

  1. E accent aigu.

Pronom personnel

é

  1. Pronom personnel de la troisième personne du singulier au féminin, elle.
  2. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au féminin, elles.

Notes

Cette forme, jugée plus prétentieuse, est moins utilisée.

Références

Créole du Cap-Vert

Forme de verbe

é \Prononciation ?\

  1. Présent de sér.

Références

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxix

Flamand occidental

Lettre

Minuscule Majuscule
é É

é

  1. Lettre de l’alphabet du flamand occidental.

Forme de verbe

é \œ̃\

  1. Première personne du singulier du présent du verbe e’n.

Interjection

é \Prononciation ?\

  1. Interjection parfois utilisé en fin de phrase ou pour demander une confirmation.

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135
  • Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media, Université de Gand, 2011, 169 pages, page 66

Gaélique irlandais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Siècle à préciser) Du vieil irlandais é.

Pronom personnel

é \eː\, \ə\

  1. (En parlant d’une personne) Pronom personnel objet masculin de la troisième personne du singulier : le.
  2. (En parlant d’une chose) Pronom personnel objet masculin de la troisième personne du singulier : le.

Prononciation

Gagou

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

é \Prononciation ?\

  1. Dans
    • Mi é yɩdɩa
      Etre dans la chambre

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Verbe

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. é eyé eté
2e du sing. el eyel etel
3e du sing. er eyer eter
1re du plur. et eyet etet
2e du plur. ec eyec etec
3e du plur. ed eyed eted
4e du plur. ev eyev etev
voir Conjugaison en kotava

é \ɛ\ ou \e\ transitif

  1. Professer.

Prononciation

  • France : écouter « é [ɛ] »

Références

  • « é », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan

Lettre

Minuscule Majuscule
é É
\e\

é \e\ féminin invariable

  1. Voyelle accentuée fermée de l’alphabet occitan. Elle signale une syllabe tonique lorsque l’accent tonique est déplacé.

Variantes orthographiques

  • e (voyelle fermée : \e\)
  • è (voyelle ouverte tonique : \ɛ\)
a A
(a)
b B
(be)
c C
(ce)
d D
(de)
e E
(e)
f F
(èfa)
g G
(ge)
h H
(acha)
i I
(i)
j J
(gi)
l L
(èlla)
m M
(èmma)
n N
(ènna)
o O
(o)
p P
(pe)
q Q
(cu)
r R
(èrra)
s S
(èssa)
t T
(te)
u U
(u)
v V
(ve bassa)
x X
(ixa)
z Z
(izèda)
k K
(ca)
w W
(dobla ve)
y Y
(i grèca)
á Á à À é É è È ó Ó ò Ò
í Í ï Ï ú Ú ü Ü ç Ç

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol ese (même sens).

Adjectif démonstratif

é \eː\

  1. Ce, cette.

Pronom démonstratif

é \eː\

  1. Ceci.
    • É un kusa muy impottante.
      Ce n’est pas bien.

Synonymes

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe ser
Indicatif Présent
você/ele/ela é
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

é \ɛ\ (Lisbonne) \ɛ\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ser.

Tussentaal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

é \Prononciation ?\

  1. Interjection parfois utilisée à l’oral en fin de phrase.

Variantes

Conjonction de coordination

é \Prononciation ?\

  1. Et.

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

é \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Basilic.

Prononciation

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.