Voir aussi : si, Si, SI, , ŝi, ši, şi, și, , , sị, sỉ, , šį́, s.i., -si, -ší, .si, , s’i, s’î

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

\ˈsi\

  1. Oui, si.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Espagnol

Étymologie

(Adverbe) Du latin sic ainsi »).
(Pronom) Du latin sibi, datif de se soi »).

Adverbe

\si\

  1. Oui, si.
    • — ¿ Sabes leer, Pedro ? — comenzó.
      , señor.
       (Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947)
      — Sais-tu lire, Pierre ? — commença-t-il.
      Oui, monsieur.
    • (...) cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado. No me atreví a renegar de mis obras y muy turbado le respondí que .  (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      (...) un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait. Je n’osai pas renier mes oeuvres et, très troublé, lui répondis que oui.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun

\si\ masculin

  1. Oui.

Pronom personnel

\si\

  1. Soi, lui-même.

Note : Ne pas confondre avec si.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter «  [ˈsi] »

Fang

Étymologie

Probablement du proto-bantou *cɩ́ (« sol ; pays ; dessous »), à rapprocher du kikongo nsi ou insi, du lingala nsé ou esé.

Nom commun

\Prononciation ?\ classe 9

  1. Terre, sol.
  2. Pays.

Références

  • Julián-Bibang Bibang Oyee, Diccionario español-fang, Ábák dákóŋelan nkɔ́bɔ Faŋ á Pañá, Akal, 2013, p. p.201

Hongrois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

  1. Ski.

Prononciation

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Verbe

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. siyí sití
2e du sing. sil siyil sitil
3e du sing. sir siyir sitir
1re du plur. sit siyit sitit
2e du plur. sic siyic sitic
3e du plur. sid siyid sitid
4e du plur. siv siyiv sitiv
voir Conjugaison en kotava

\si\ transitif

  1. Se ficher de, se foutre de.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter «  [si] »

Anagrammes

Références

  • «  », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Palenquero

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

\ˈsi\

  1. ton, ta.
    • Muhé é maluko.
      Ta femme est moche

Variantes orthographiques

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.