sí
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « sí [Prononciation ?] »
Espagnol
Adverbe
sí \si\
- Oui, si.
— ¿ Sabes leer, Pedro ? — comenzó.
— (Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947)
Sí, señor.- — Sais-tu lire, Pierre ? — commença-t-il.
Oui, monsieur.
- — Sais-tu lire, Pierre ? — commença-t-il.
(...) cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado. No me atreví a renegar de mis obras y muy turbado le respondí que sí.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- (...) un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait. Je n’osai pas renier mes oeuvres et, très troublé, lui répondis que oui.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « sí [ˈsi] »
Fang
Étymologie
Références
- Julián-Bibang Bibang Oyee, Diccionario español-fang, Ábák dákóŋelan nkɔ́bɔ Faŋ á Pañá, Akal, 2013, p. p.201
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sí [Prononciation ?] »
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | sí | siyí | sití |
2e du sing. | sil | siyil | sitil |
3e du sing. | sir | siyir | sitir |
1re du plur. | sit | siyit | sitit |
2e du plur. | sic | siyic | sitic |
3e du plur. | sid | siyid | sitid |
4e du plur. | siv | siyiv | sitiv |
voir Conjugaison en kotava |
Prononciation
- France : écouter « sí [si] »
Anagrammes
Références
- « sí », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Palenquero
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes orthographiques
Références
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.