salivo
Espéranto
Étymologie
- Du latin saliva.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | salivo \sa.ˈli.vo\ |
salivoj \sa.ˈli.voj\ |
Accusatif | salivon \sa.ˈli.von\ |
salivojn \sa.ˈli.vojn\ |
salivo \sa.ˈli.vo\
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « salivo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- salivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Latin
Verbe
salīvō, infinitif : salīvāre, parfait : salīvāvi, supin : salīvātum \saˈliː.u̯oː\ (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- salivatio (« salivation »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « salivo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « salivo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe salivar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu salivo |
salivo \sɐ.ˈli.vu\ (Lisbonne) \sa.ˈli.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de salivar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.