saliva

Voir aussi : salivà, salivă, sáliva

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe saliver
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on saliva
Futur simple

saliva \sa.li.va\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de saliver.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

saliva \Prononciation ?\

  1. Salive, bave.

Dérivés

Quasi-synonymes

Notes

Drool est la salive épaisse et visqueuse qui s’écoule de la bouche. Spittle est la salive qui est projetée par la bouche quand on crache ou postillonne.

Prononciation

  • Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « saliva [Prononciation ?] »

Voir aussi

  • saliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Catalan

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

Singulier Pluriel
saliva
\Prononciation ?\
salives
\Prononciation ?\

saliva féminin

  1. Salive.

Prononciation

Corse

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

saliva \sa.ˈli.βa\ féminin

  1. Salive.

Espagnol

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

saliva \Prononciation ?\ féminin

  1. Salive, bave.

Synonymes

Prononciation

Voir aussi

  • saliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Espéranto

Étymologie

Composé de salivo salive ») et du suffixe -a.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif saliva
\sa.ˈli.va\
salivaj
\sa.ˈli.vaj\
Accusatif salivan
\sa.ˈli.van\
salivajn
\sa.ˈli.vajn\

saliva \sa.ˈli.va\

  1. Salivaire.

Prononciation

Italien

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

Singulier Pluriel
saliva
\sa.ˈli.va\
salive
\sa.ˈli.ve\

saliva \sa.ˈli.va\ féminin

  1. (Physiologie) Salive, liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Saliva (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • saliva dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

Latin

Étymologie

Apparenté au grec ancien σίαλον, síalon, de même sens [1]. Apparenté à salix (« saule »), de l’indo-européen commun *sal- gris », « sale ») [2].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif salivă salivae
Vocatif salivă salivae
Accusatif salivăm salivās
Génitif salivae salivārŭm
Datif salivae salivīs
Ablatif salivā salivīs

saliva féminin

  1. Salive.
    • unā salivā.
      d’un trait, sans cesser de parler.
  2. Bave.
    • saliva cochlearum.
      bave de l’escargot.

Dérivés

  • salivarius qui ressemble à de la salive, salivaire »)
    • salivarium mors de la bride du cheval »)
  • salivo saliver »)
  • salivosus qui salive beaucoup »)

Références

  1. « saliva », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais

Étymologie

Du latin saliva.

Nom commun

saliva féminin

  1. Salive, bave.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe salivar
Indicatif Présent
você/ele/ela saliva
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
saliva

saliva \sɐ.lˈi.vɐ\ (Lisbonne) \sa.lˈi.və\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de salivar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de salivar.

Prononciation

Références

  • « saliva », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.