sandro

Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : ido.

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine sandr et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sandro
\ˈsan.dro\
sandroj
\ˈsan.droj\
Accusatif sandron
\ˈsan.dron\
sandrojn
\ˈsan.drojn\

sandro \ˈsan.dro\

  1. Sandre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sandr/ . Racine:espéranto/sandr//dérivés

Prononciation

Voir aussi

Références

    Bibliographie

    Ido

    Étymologie

    Dérivé du préfixe sandr-, avec le suffixe -o substantif »).

    Nom commun

    Singulier Pluriel
    sandro
    \Prononciation ?\
    sandri
    \Prononciation ?\

    sandro \san.ˈdrɔ\

    1. Sandre, sandat.
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.