sarcio

Latin

Étymologie

D'origine obscure[1], peut-être lié â ῥάπτω, raptô  coudre »). Pokorny[2] le donne de l’indo-européen commun *serk-, apparenté au grec ancien ἕρκος, herkos  clôture »), il pourrait aussi être lié à reor, artus avec le préfixe s- et un -c- épenthétique → voir facio de *dhe.

Verbe

sarcĭo, infinitif : sarcīre, parfait : sarsi, supin : sartum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Raccommoder, remettre en bon état, rapiécer, réparer, améliorer, rétablir, laver (un affront).
    • acceptum detrimentum sarcire  (César)
      réparer le dommage subi.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • consarcio coudre ensemble »)
  • exsarcio réparer »)
  • resarcio raccomoder, réparer »)
  • sarcina bagage, paquet ; fardeau ; hardes, effets, meubles »)
    • sarcinarius de bagages, de gros colis, de somme »)
    • sarcinarius muletier »)
    • sarcinatus chargé de bagages ; chargé de »)
    • sarcino raccomoder des hardes »)
      • consarcino coudre ensemble »)
      • sarcimen couture, raccomodage »)
      • sarcinator raccomodeur ; porteur de bagages »)
      • subsarcino munir secrètement »)
  • sarte en bon état, comme il faut »)
  • sartitector architecte »)
  • sartor, sartrix celui, celle qui raccommode »)
  • sartura raccomodage, réparation »)
  • sartus réparé, en bon état »)

Dérivés dans d’autres langues

  • Ancien français : sarcir
  • Italien régional : sarcire
  • Occitan : sarcir
  • Vieil espagnol : sarzir

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.