scalpo
Italien
Voir aussi
Références
- « scalpo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *(s)kel [1] (« couper ») dont sont aussi issus silex, siliqua (« silique »), culter (« couteau ») ; voyez également colo, colere, colui, cultum (« cultiver ») issu d’une autre racine mais proche.
- Comparez les sens et les dérivés de scalpo et ceux de sculpo : l’alternance vocalique donne un degré d’intensité.
Verbe
scalpo, infinitif : scalpĕre, parfait : scalpsi, supin : scalptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Quasi-synonymes
Dérivés
- circumscalptus (« gratté, frotté autour »)
- interscalptus (« ciselé »)
- scalpellum, scalpellus (« scalpel, bistouri »)
- scalprum (« outil tranchant : tranchet, burin, ciseau, bistouri, serpe »)
- scalptŏr (« graveur, sculpteur »)
- scalptura (« action de graver, gravure; sculpture »)
- scalpturātus (« gravé avec le ciseau, ciselé, sculpté »)
- scalpurrĭo (« gratter vigoureusement »)
Apparentés étymologiques
- scrībo (« écrire »)
- sculpo (« graver, sculpter »)
- scarifātĭo, scarificātĭo (« scarification, légère incision - grattage, léger labour »)
- scarifico (« scarifier »)
Références
- « scalpo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *(s)kel
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.