solar
Allemand
Étymologie
- Du latin solaris.
Antonymes
Dérivés
Hyponymes
- solarthermisch
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « solar [zoˈlar] »
Anglais
Étymologie
- Du latin solaris.
Dérivés
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « solar [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « solar [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du latin solaris.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « solar [Prononciation ?] »
Espagnol
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
solar | solares |
solar \soˈlaɾ\
- Solaire.
Has visto el eclipse solar.
- Tu as vu l’éclipse solaire.
rayos solares
- rayons du soleil
Un mediodía ardiente hicieron una asombrosa demostración con la lupa gigantesca: pusieron un montón de hierba seca en mitad de la calle y le prendieron fuego mediante la concentración de los rayos solares.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- À midi, par une journée torride, ils se livrèrent à une surprenante démonstration à l’aide de l’énorme loupe : ils disposèrent un tas d’herbes sèches au milieu de la rue et l’embrasèrent grâce à la concentration des rayons solaires.
Dérivés
- quemadura solar (« coup de soleil »)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
solar | solares |
solar \soˈlaɾ\ masculin
- Terre.
Su padre venía del solar de Vegas.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Par extension) Terre seigneuriale, seigneurie, maisonnée ou ascendance noble.
hidalgo de solar conocido.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Terrain, terrain à bâtir ou non, terrain qui accompagne une maison, jardin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Madrid : \soˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \s(o)ˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \soˈlaɾ\
- Venezuela : écouter « solar [soˈlaɾ] »
Voir aussi
- solar sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Kotava
Étymologie
- → voir solá
Forme de verbe
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | solá | 1 | solat | ||
2 | solal | 2 | solac | ||
3 | solar | 3 | solad | ||
4 | solav |
- Troisième personne du singulier du présent du verbe solá.
Références
- « solar », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Occitan
Étymologie
- Du latin solaris.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | solar \suˈlaɾ\ |
solars \suˈlaɾs\ |
Féminin | solara \suˈlaɾo̞\ |
solaras \suˈlaɾo̞s\ |
solar \suˈlaɾ\ (graphie normalisée) masculin singulier
Dérivés
- mòstra solara (« cadran solaire »)
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « solar [suˈlaɾ] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin solaris.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
solar | solares |
Prononciation
- Lisbonne: \su.lˈaɾ\ (langue standard), \su.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \so.lˈa\ (langue standard), \so.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \so.lˈaɾ\ (langue standard), \so.lˈa\ (langage familier)
- Maputo: \sɔ.lˈaɾ\ (langue standard), \sɔ.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \so.lˈaɾ\
- Dili: \so.lˈaɾ\
Références
- « solar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.