spozo
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) De l’ido spozo.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spozo \ˈspo.zo\ |
spozoj \ˈspo.zoj\ |
Accusatif | spozon \ˈspo.zon\ |
spozojn \ˈspo.zojn\ |
spozo \ˈspo.zo\ mot-racine Néo
- (Néologisme) Époux, épouse, conjoint(e) (par mariage).
La pensio estas pagata al la asekurito, kaj post la morto de la asekurito al la spozo kaj infanoj sub la aĝo de 21 jaroj.
— (Kirsti Bull, Neregistrita Geedzeco (Internacia Jura Revuo 1979:19:25))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dimanĉe en Pekino ĉina prezidanto Xi Jinping kaj lia edzino Peng Liyuan vizitis la hortikulturan ekspozicion kune kun alilandaj gvidantoj kaj iliaj spozoj, kiuj ĉeestas la Pekinan Mondan Hortikulturan Ekspozicion 2019.
— (Shanshan, Novaĵoj (Aprilo 29), Ĉina Radio Internacia, 29 avril 2019)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « spozo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « spozo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- spozo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- Pas de mention sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- spozo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "spoz-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- mot composé de spoz- et -o « substantif »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.