sugo
: sugò
Italien
Synonymes
- salsa (« sauce »)
Apparentés étymologiques
- sugoso
- sugosità
Prononciation
- Italie : écouter « sugo [sugo] »
Voir aussi
- sugo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Étymologie
Verbe
sūgo, infinitif : sūgere, parfait : suxī, supin : suctum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Sucer, téter.
cum lacte nutricis errorem suxisse
— (Cicéron)- sucer l'erreur avec le lait de la nourrice.
(animalium) alia sugunt, alia carpunt
— (Cicéron, N. D. 2, 47, 122)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Absorber.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- adsugo (« attirer en suçant, siroter »)
- exsugo (« sucer entièrement, épuiser »)
- sanguisuga (« sangsue »)
- suctus (« succion »)
- sumen (« tétine de truie »)
- suminatus (« de tétine de truie »)
Références
- « sugo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « sugo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe sugar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu sugo |
sugo \sˈu.gu\ (Lisbonne) \sˈu.gʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sugar.
Prononciation
- Lisbonne: \sˈu.gu\ (langue standard), \sˈu.gu\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈu.gʊ\ (langue standard), \sˈu.gʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈu.gʊ\ (langue standard), \sˈu.gʊ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈu.gu\ (langue standard), \sˈu.gʊ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈu.gʊ\
- Dili: \sˈu.gʊ\
Références
- « sugo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.