technisch

Allemand

Étymologie

(XVIIIe siècle) Du latin technicus.

Adjectif

Nature Terme
Positif technisch
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

technisch \ˈtɛçnɪʃ\

  1. (Technique) Technique.
    • Diese kluge technische Änderung hat das Produkt deutlich zuverlässiger gemacht.
      Cette modification technique judicieuse a rendu le produit nettement plus fiable.
    • Die technischen Parameter dieser Anlage sind nicht überzeugend.
      Les paramètres techniques de cette installation ne sont pas convaincants.

Abréviations

  • techn.

Dérivés

Note : Suivant le contexte, « en » dans les traductions peut être remplacé par « concernant », « sur le plan de », « au niveau de », « relatif à » …

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée technisch technischer
Forme déclinée technische technischere  
Forme partitive technisch technischers

technisch \Prononciation ?\

  1. Technique.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 98,4 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.