temero

Latin

Étymologie

Déverbal de *temus obscurité, noir ») dont il ne reste plus que l’ablatif adverbialisé temere dans le noir » : « à l'aveuglette, au hasard ») ; il est apparenté à tenebrae ténèbres »). De l’indo-européen commun *tem[1] noir »).

Verbe

temero, infinitif : temerāre, parfait : temerāvi, supin : temerātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Souiller, ne pas respecter, violer, enfreindre, profaner, outrager, débaucher.
    • temerati crimen amici  (Ovide. Am. 3, 9, 63)
      l'accusation d'avoir outragé son ami.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

  • temerariē témérairement, à la légère »)
  • temerārĭus fortuit, accidentel, téméraire »)
  • temere, temerĭtĕr à l'aveuglette, sans raison, au petit bonheur »)
  • temerĭtās hasard, événement fortuit, témérité, audace »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.