temero
Latin
Étymologie
Verbe
temero, infinitif : temerāre, parfait : temerāvi, supin : temerātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Souiller, ne pas respecter, violer, enfreindre, profaner, outrager, débaucher.
temerati crimen amici
— (Ovide. Am. 3, 9, 63)- l'accusation d'avoir outragé son ami.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Apparentés étymologiques
- temerariē (« témérairement, à la légère »)
- temerārĭus (« fortuit, accidentel, téméraire »)
- temere, temerĭtĕr (« à l'aveuglette, sans raison, au petit bonheur »)
- temerĭtās (« hasard, événement fortuit, témérité, audace »)
Références
- « temero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *tem
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.