tenebrae

Latin

Étymologie

Il est pour *temabhrā qui correspond au sanscrit támisrāḥ ; de l’indo-européen commun *tem[1] noir, obscurité ») qui donne aussi temere à l'aveuglette ») et temero souiller »), ou encore tamsa en lituanien ou tma en tchèque.

Nom commun

Cas Pluriel
Nominatif tenebrae
Vocatif tenebrae
Accusatif tenebrās
Génitif tenebrārŭm
Datif tenebrīs
Ablatif tenebrīs

tenebrae \Prononciation ?\ féminin au pluriel uniquement

  1. Ténèbres, obscurité; obscurité de la nuit, nuit.
    • primis tenebris  (Live)
      à la tombée de la nuit.
    • tenebris obortis  (Nep. Eum. 9, 5)
      la nuit étant survenue.
    • quae jacerent in tenebris omnia, nisi litterarum lumen accederet  (Cicéron. Arch. 14)
      et tout cela resterait plongé dans les ténèbres de l'oubli, si la littérature n'offrait son flambeau.
  2. Obscurcissement de la vue (passager ou définitif), perte de la vue, cécité, évanouissement (qui obscurcit la vue).
    • obducere tenebras rebus clarissimis  (Cicéron)
      obscurcir les choses les plus claires.
  3. Ténèbres de la mort, la mort, la nuit infernale, l'enfer.
    • juro, me tibi ad extremas mansuram, vita, tenebras  (Prop. 2, 20)
      je jure, ô ma vie, de te demeurer fidèle jusqu'à la mort.
    • certum'st mihi ante tenebras (= noctem) tenebras (= mortem) persequi  (Plaute. Ps. 90)
      je suis bien décidé, avant la nuit, à chercher la nuit de la mort.
  4. Nuages, obscurité, ténèbres.
    • tenebrae reipublicae  (Cicéron)
      troubles civils, jours sombres de la république.
  5. Lieu ténébreux, lieu obscur (prison, grotte, forêt, réduit, cachette, logement pauvre ou obscur...).
    • clausi in tenebris  (Sall. J. 14, 15)
      enfermés dans des cachots.
    • demonstres, ubi sint tuae tenebrae  (Catul. 55, 2)
      montre où est ta cachette.

Synonymes

Dérivés

  • tĕnĕbrarius issu des ténèbres, inconnu »)
  • tĕnĕbresco, tĕnĕbrĭco s'obscurcir »)
  • tĕnĕbrĭcōsus ténébreux »)
  • tĕnĕbrĭcus ténébreux »)
  • tĕnĕbrio un ami des ténèbres »)
  • tĕnĕbro obscurcir »)
    • contĕnĕbrico, contĕnĕbro couvrir de ténèbres »)
      • contĕnĕbrascit, contĕnĕbrescit s'obscurcir »)
      • contĕnĕbratio obscurcissement »)
    • intĕnĕbrico, intĕnĕbro couvrir de ténèbres »)
    • obtĕnĕbro couvrir de ténèbres, obscurcir »)
      • obtĕnĕbratio obscurcissement »)
      • obtĕnĕbresco se voiler (Soleil) »)
    • tĕnĕbratio obscurcissement »)
  • tĕnĕbrōsē dans les ténèbres »)
  • tĕnĕbrōsĭtās ténèbres, obscurité »)
  • tĕnĕbrōsus ténébreux, obscur »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.