teologie
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
teologia \te.o.lo.ˈdʒi.a\ |
teologie \te.o.lo.ˈdʒi.e\ |
teologie \te.o.lo.ˈdʒi.e\ féminin
- Pluriel de teologia.
Roumain
Étymologie
- Du français théologie.
Nom commun
féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
teologie | teologia | teologii | teologiile |
Datif Génitif |
teologii | teologiei | teologii | teologiilor |
Vocatif | teologio | teologiilor |
teologie féminin \ˌte.o.lo.ˈd͡ʒi.e\
Prononciation
Tchèque
Étymologie
- Du latin theologia.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | teologie | teologie |
Génitif | teologie | teologií |
Datif | teologii | teologiím |
Accusatif | teologii | teologie |
Vocatif | teologie | teologie |
Locatif | teologii | teologiích |
Instrumental | teologií | teologiemi |
teologie \tɛ.ɔlɔɡɪjɛ\ féminin
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- teologie sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.