tirer la chasse d’eau
Français
Étymologie
- Pour faire fonctionner les anciens modèles de chasses d’eau, il fallait tirer une poignée accrochée à l’extrémité d’une chaîne. L’expression continue à s’utiliser quel que soit le mode opératoire du type de chasse d’eau auquel on fait référence.
Locution verbale
tirer la chasse d’eau \ti.ʁe la ʃas d‿o\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de tirer)
- Actionner le mécanisme d’une chasse d’eau.
Elles ne se lassaient pas de tirer la chasse d’eau d’une installation des plus perfectionnées, déclenchant chaque fois de bruyantes petites cascades auxquelles s’harmonisaient leurs éclats de rire.
— (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 112)Des hommes et des femmes qui vomissent leur bile comme on tire la chasse d’eau aux toilettes.
— (Richard Martineau, De la vraie science-fiction, Le journal de Montréal, 20 octobre 2020 → lire en ligne)
Variantes
Traductions
- Anglais : flush (en)
- Finnois : huuhdella (fi) ; vetää (fi)
- Espagnol : tirar (es) de la cadena (es)
- Italien : tirare lo sciacquone (it)
- Néerlandais : doorspoelen (nl) ; doortrekken (nl)
- Russe : смывать (ru) smyvat’ imperfectif ; смыть (ru) smyt’ perfectif
Prononciation
- \ti.ʁe la ʃas d‿o\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « tirer la chasse d’eau [ti.ʁe la ʒaɬ͡s do] »
- France (Lyon) : écouter « tirer la chasse d’eau [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.