tosar

Portugais

Étymologie

Du latin *tonsare, fréquentatif de tondere tondre ») et dont est aussi issu l’italien tosare, l’ancien français touser.

Verbe

tosar \tu.zˈaɾ\ (Lisbonne) \to.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Couper avec des ciseaux, découper, tondre.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « tosar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.