toupi
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’occitan topin.Référence nécessaire
Dérivés
Traductions
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
Occitan
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
toupi \Prononciation ?\ |
toupis \Prononciation ?\ |
toupi \Prononciation ?\ masculin
- pot de terre ou de fer
La Guillaoumèlo n'a 'n toupi, Que jamai né bol pas buli, Se n'y a pas dous ou tres tindèlos, Per fa dansa la Guillaoumèlo.
— (Cécile Marie, Anthologie de la chanson occitane, G.-P. Maisonneuve et Larose, 1975, page 171)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Sens figuré) Sot, imbécile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Tresor dòu Felibrige, 1898, page 21008
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.