trono

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté trono
Adoucissante drono
Mixte trono

trono \ˈtrɔ̃ːno\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe troniñ.

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin thronus, du grec ancien θρόνος, thronos.

Nom commun

SingulierPluriel
trono tronos

trono \Prononciation ?\ masculin

  1. Trône.

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Du français trône.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif trono
\ˈtro.no\
tronoj
\ˈtro.noj\
Accusatif tronon
\ˈtro.non\
tronojn
\ˈtro.nojn\

trono \ˈtro.no\ mot-racine UV

  1. Trône.

Dérivés

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « trono [Prononciation ?] »
  • Toulouse (France) : écouter « trono [Prononciation ?] » (bon niveau)

Voir aussi

  • trono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Bibliographie

Ido

Étymologie

Du latin thronus.

Nom commun

Singulier Pluriel
trono
\Prononciation ?\
troni
\Prononciation ?\

trono \ˈtrɔ.nɔ\ (pluriel : troni \ˈtrɔ.ni\)

  1. Trône.

Dérivés

Italien

Étymologie

Du latin thronus, du grec ancien θρόνος, thronos.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
trono
\ˈtrɔ.no\
troni
\ˈtrɔ.ni\

trono \ˈtrɔ.no\ masculin

  1. (Monarchie) Trône.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2

Singulier Pluriel
trono
\ˈtrɔ.no\
troni
\ˈtrɔ.ni\

trono \ˈtrɔ.no\ masculin

  1. (Archaïsme) (Météorologie) Tonnerre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Voir aussi

  • Trono (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • trono dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Portugais

Étymologie

Du latin thronus, du grec ancien θρόνος, thronos.

Nom commun

SingulierPluriel
trono tronos

trono \tɾˈo.nu\ (Lisbonne) \tɾˈo.nʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Trône.

Prononciation

Références

  • « trono », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.