vinco

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *ueik[1] force, énergie, victoire, bataille, etc. ») qui donne aussi vix avec force » d’où « avec peine, avec difficulté »), le gothique weihan combat, guerre »), l’islandais vega camper, tuer »), le norrois vig guerre »), l’anglo-saxon wig bataille, guerre »). Il est avec l’infixe -n-.

Verbe

vincō, infinitif : vincere, parfait : vīcī, supin : victum \Prononciation ?\ transitif et intransitif (voir la conjugaison)

  1. Vaincre à la guerre, remporter la victoire, être vainqueur.
    • Veni, vidi, vici.  (Jules César)
      Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu.
    • Facile aliquid vincere.
      L’emporter sans peine.
    • Vincit qui se vincit.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Avoir l’avantage, surpasser, venir à bout de, forcer, réduire, battre, être victorieux (dans un procès), gagner (un procès, une cause), avoir gain de cause, avoir raison, triompher.
    • Vincere sponsione.  (Cicéron)
      Gagner son pari.
  3. Atteindre son but, réussir, voir ses vœux réalisés.
    • Illi operibus vincebant.  (Jules César)
      Ils venaient plus vite à bout de leurs travaux.
  4. Convaincre, persuader.
    • Vincet ratio insanire nepotes.  (Horace)
      La raison prouvera que les débauchés sont fous.
  5. Conquérir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • convinco convaincre, conquérir »)
    • convictio conviction »)
    • convictivus propre à convaincre »)
  • devinco soumettre »)
    • devictio victoire décisive, soumission complète »)
    • devictor vainqueur »)
  • evinco évincer »)
  • invictus invaincu »)
    • invictē invinciblement »)
    • invictor, invictrix celui, celle qu'on ne peut vaincre, invincible »)
  • pervinco vaincre complètement »)
    • pervicax obstiné, opiniâtre ; ferme, qui tient bon »)
      • pervicacia obstination, opiniâtreté »)
      • pervicaciter avec obstination »)
  • praevinco surpasser de beaucoup »)
  • provinco vaincre auparavant »)
  • revinco vaincre en retour, réfuter, convaincre »)
    • revictio réfutation »)
  • supervinco triompher de »)
  • victor vainqueur, gagnant »)
  • victrix victorieuse, gagnante »)
  • victoria victoire »)
    • victorialis de victoire »)
    • victoriatus dû à la victoire »)
    • victoriosus victorieux »)
  • vincenter d'une manière victorieuse, victorieusement »)
  • vincibilis qu'on peut vaincre »)
    • invincibilis invincible »)
    • invincibiliter invinciblement »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe vincar
Indicatif Présent eu vinco
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

vinco \vˈĩ.ku\ (Lisbonne) \vˈĩ.kʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vincar.

Prononciation

Références

  • « vinco », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.