visca
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Forme dialectale et ancienne du présent du subjonctif du verbe viure à la troisième personne.
Interjection
visca
- Vive, exclamation en l’honneur de quelqu’un, ou d’une chose dont on se félicite de la présence.
Notes
- On utilise parfois le pluriel visquen.
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : \ˈbiskə\
- baléare : \ˈviskə\
- valencien : \ˈviska\
- catalan nord-occidental, valencien central : \ˈbiska\
- Barcelone (Espagne) : écouter « visca [Prononciation ?] »
Latin
Forme de nom commun
visca \Prononciation ?\
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Forme dialectale et ancienne du présent du subjonctif du verbe viure à la troisième personne.
Interjection
Singulier | Pluriel |
---|---|
visca \ˈβisko̯\ |
viscan \ˈβisko̯n\ |
visca \ˈβisko̯\ (graphie normalisée)
- Vive, Exclamation en l’honneur de quelqu’un, ou d’une chose dont on se félicite de la présence.
Visca Occitània ! Viscan los Occitans !
- Vive l'Occitanie ! Vivent les Occitans !
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.