vrede

Voir aussi : vredé, vrède

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

vrede \Prononciation ?\

  1. Paix.

Prononciation

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

vrede \Prononciation ?\ commun

  1. Colère.

Néerlandais

Étymologie

Apparenté à vrij « libre ».

Nom commun

vrede \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)

  1. Paix.
    • De vrede bewaren.
      Préserver la paix.
    • Wie vrede wil, bereidt zich voor op oorlog.
      Qui veut la paix se prépare à la guerre.
    • Gewapende vrede.
      Paix armée.
    • Vrede met iets hebben.
      1. Se résigner à qc.
      2. Acquiescer à qc.
    • Vrede sluiten met iemand.
      Faire la paix avec qn.
    • De Vrede van Utrecht.
      La paix d’Utrecht.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

  • vredig
  • vredesduif
  • vredebreuk
  • vrederecht
  • vredestichter

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Indénombrable vrede vreden

vrede \Prononciation ?\ commun

  1. Colère.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.