wou
Créole martiniquais
Étymologie
- Du français vous.
Pronom personnel
wou \Prononciation ?\
Références
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 21
Néerlandais
Forme de verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | wil | wilde ou wou |
jij | wil ou wilt | |
hij, zij, het | wil ou wilt | |
wij | willen | wilden ou wouden |
jullie | willen | |
zij | willen | |
u | wil | wilde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | willend | gewild |
wou
- Première, deuxième et troisième personne du singulier du prétérit du verbe willen.
Hij wou haar iets vertellen.
- Il voulait lui dire quelque chose.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,7 % des Flamands,
- 77,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- Belgique : \wɔu\
- Pays-Bas : \ʋʌu\
- (Région à préciser) : écouter « wou [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.