zwei

Voir aussi : Zwei, zwéi

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand zwei forme neutre de zwēne, du proto-germanique *twai (en), de l'indo-européen commun *dwóh₁.
 Référence nécessaire

Adjectif numéral

zwei \t͡svaɪ̯\

  1. Deux.
    • Im Jemen leiden mehr als zwei Millionen Kinder an schwerer Unterernährung.
      Au Yémen plus de deux millions d'enfants souffrent de malnutrition sévère.
    • Wir haben zwei Augen, zwei Ohren und zwei Nasenlöcher, aber nur einen Mund.
      Nous avons deux yeux, deux oreilles, deux narines mais une seule bouche.
    • Eins, zwei, Polizei
      Drei, vier, Grenadier
      Fünf, sechs, alte Hex
      Sieben, acht, gute Nacht
       (Mo-do, Eins, zwei, Polizei, 1994)
      Un, deux, police
      Trois, quatre, grenadier
      Cinq, six, vieille sorcière
      Sept, huit, bonne nuit
    • Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet.  (Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 [texte intégral])
      Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner.

Synonymes

  • beide (les deux), (tous les deux, toutes les deux)
  • zwo (deux)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Proverbes et phrases toutes faites

  • beide Augen zudrücken
  • eins und eins zusammenzählen
  • mehrere Eisen im Feuer haben
  • sich zwischen alle Stühle setzen, sich zwischen die Stühle setzen, sich zwischen zwei Stühle setzen
  • vier Augen sehen mehr als zwei
  • wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte
  • zwei Augen zudrücken
  • zwei Doofe, ein Gedanke, zwei Dumme, ein Gedanke
  • zwei Eisen im Feuer haben
  • zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
  • zwei Gesichter haben
  • zwei Paar Schuhe
  • zwei Paar Stiefel
  • zwei Seelen und ein Gedanke, zwei Seelen, ein Gedanke
  • zwei Seiten derselben Medaille
  • zwei Seiten einer Medaille
  • zwei linke Hände
  • zwei und zwei zusammenzählen
  • zwischen allen Stühlen sitzen, zwischen allen Stühlen stehen
  • zwischen den Stühlen sitzen, zwischen den Stühlen stehen
  • zwischen zwei Stühlen sitzen, zwischen zwei Stühlen stehen

Prononciation

Références

    Sources

    Bibliographie

    • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 785.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 357.

    Walser

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adjectif numéral

    zwei \Prononciation ?\

    1. Deux.

    Variantes dialectales

    • Carcoforo : zwai

    Notes

    Forme et orthographe du dialecte de Formazza.

    Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.