RU:Tag:route=tracks
![]() |
| Описание |
|---|
| Железнодорожный перегон как часть железнодорожной инфраструктуры. Не следует путать с route=train. |
| Группа: маршруты |
| Используется на элементах |
| Необходимы теги |
| Полезные сочетания |
| Смотри также |
| Статус: в использовании |
| Инструменты |
|
Отношения этого типа используются для объединения лежащих между двумя конечными точками линий железной дороги и управляющихся как операционная единица — например перегоны. Существует аналогичное отношение железнодорожного участка route=railway, которое используется для более крупных сегментов инфраструктуры ж/д пути, потенциально охватывающих несколько отношений route=. В некоторых странах, таких как США, отношения route= не используются, а используются только отношения route=railway.
Для линий, участвующих в описании движения поездов, обычно в пассажирских перевозках, используйте тег route=train.
Тегирование
Линии (railway=rail, railway=disused, railway=abandoned или railway=razed) собирают в отношения со следующими тегами:
| Ключ | Значение | Комментарий | Пример (1820444 |
Пример (1257824 |
|---|---|---|---|---|
type |
route |
(обязательный) | type=route |
type=route
|
route |
|
(обязательный) | route= |
route=
|
ref |
номер | (обязательный) | ref=1732 |
|
name |
название перегона | Название перегона (рекомендуемый, при наличии) | name=Hannöversche Südbahn |
name=Highland Main Line
|
operator |
название компании | Управляющая компания (напр. DB Netz AG в Германии (требуется, если известно) |
operator=DB Netz AG |
operator=Network Rail
|
from |
название станции | исходная станция (рекомендуемый) | from=Hannover Hbf |
from=Perth
|
via |
название станции | важные промежуточные станции | via=Elze; Kreiensen; Northeim (Han); Göttingen; Hann. Münden |
|
to |
название станции | станция назначения (рекомендуемый) | to=Kassel Hbf |
to=Inverness
|
wikipedia |
страница в Википедии | страница Википедии об этом участке (рекомендуемый) | wikipedia=de:Hannöversche Südbahn |
wikipedia=en:Highland Main Line
|
Все рельсы, являющиеся частью ж/д пути, должны быть членами отношения. В отличие от железнодорожных маршрутов, станции, платформы и другие внепутевые объекты не должны быть участниками отношения. Пути (railway=abandoned или railway=razed), которые когда-то были частью перегона, должны получить роль "исторических".
Смотрите также
route=railway— Участок железной дороги (например, туннель под Ла-Маншем). Не путать с маршрутом железнодорожного сообщения (см.route=train).
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
