byť
byť (Slowakisch)
Verb
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
byť | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | ja | som |
ty | si | |
on/ona/ono | je | |
my | sme | |
vy | ste | |
oni/ony/ona | sú | |
Präteritum | on | bol |
ona | bola | |
ono | bolo | |
Partizip Aktiv | bol | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | buď | |
Alle weiteren Formen: byť (Konjugation) |
Worttrennung:
- byť
Aussprache:
- IPA: [bic]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] als Vollverb: existieren, dasein, sich befinden, auftreten, leben
- [2] als Modalverb: es sollte sein
- [3] als Satz-Band: sein
- [4] als formales Verb in Verbindung mit Präpositionen; sein
- [5] als Hilfsverb im Präteritum, Futur und Konjunktiv: war, wird, würde
Herkunft:
- Erbwort aus dem urslawischen *byti[1]
Synonyme:
- [1] existovať, jestvovat, byť naporúdzi, vyskytovať sa, žiť
Gegenwörter:
- [1] bývavať, bývať
Beispiele:
- [1] Je po smrti ešte nejaký život?
- Gibt es nach dem Tod noch ein Leben?
- [2] Ani tak nebolo, ani tak nesmie byť.
- Weder sollte es so sein, noch darf es so sein.
- [3] Tvoj priateľ je milý človek.
- Dein Freund ist ein lieber Mensch.
- [4] Si na ťahu.
- Du bist am Zug.
- [5] Pracoval som. – Budem pracovať. – Pracoval by som.
- Ich arbeitete. – Ich werde arbeiten. – Ich würde arbeiten.
Sprichwörter:
- [1] Buď čo buď. — Es kommt, wie es kommt.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[2] als Modalverb: es sollte sein
[3] als Satz-Band: sein
[4] als formales Verb in Verbindung mit Präpositionen; sein
[5] als Hilfsverb im Präteritum, Futur und Konjunktiv: war, wird, würde
Referenzen und weiterführende Informationen:
Quellen:
byť (Tschechisch)
Konjunktion
Aussprache:
- IPA: [bɪc]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] eine subordinierende (unterordnende), konzessive (einräumende) Konjunktion: wenngleich, obwohl, obgleich, obschon
Synonyme:
Beispiele:
- [1] „Byť je lednový nárůst nezaměstnanosti v tuzemsku běžným jevem, který souvisí s útlumem sezonních prací a ukončováním pracovněprávních vztahů k 31. prosinci, je letošní nárůst přece jen o něco varovnější.“[1]
- Obgleich der Anstieg der Arbeitslosigkeit im Januar bei uns eine normale Erscheinung ist, die mit dem Rückgang der Nachfrage an Saisonarbeiten und der Beendigung von Arbeitsverhältnissen zum 31. Dezember zusammenhängt, ist der diesjährige Anstieg ein Warnsignal.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „byť“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „byť“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „byť“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 6. Februar 2021
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.