舵工
Chinese
| helm; rudder | work; worker; skill work; worker; skill; profession; trade; craft; labour | ||
|---|---|---|---|
| trad. (舵工) | 舵 | 工 | |
| simp. #(舵工) | 舵 | 工 | |
| alternative forms | 舵公 舵舡 𦨮公 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): to4 gung1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: duògōng
- Zhuyin: ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: duògong
- Wade–Giles: to4-kung1
- Yale: dwò-gūng
- Gwoyeu Romatzyh: duohgong
- Palladius: догун (dogun)
- Sinological IPA (key): /tu̯ɔ⁵¹ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: to4 gung1
- Yale: tòh gūng
- Cantonese Pinyin: to4 gung1
- Guangdong Romanization: to4 gung1
- Sinological IPA (key): /tʰɔː²¹ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi-kong
- Tâi-lô: tāi-kong
- Phofsit Daibuun: daixkofng
- IPA (Kaohsiung): /tai³³⁻²¹ kɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /tai³³⁻¹¹ kɔŋ⁴⁴/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tai²²⁻²¹ kɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tǎi-kong
- Tâi-lô: tǎi-kong
- IPA (Quanzhou): /tai²² kɔŋ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: dai6 gong1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tăi kong
- Sinological IPA (key): /tai³⁵⁻¹¹ koŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Noun
舵工
- steersman
- 《漳州府漳浦縣小船戶金合興即出海王連裕等為船遇遭風擊破情慘哀懇恩准給發路照並賜川資俾得回家事》 [1]
- 舵舡楊爐/舵舡杨炉 [Classical Chinese] ― duògōng Yáng Lú [Pinyin] ― (please add an English translation of this usage example)
- 1946 June 24, 南洋商報 [Nanyang Siang Pau], page 2:
- 《漳州府漳浦縣小船戶金合興即出海王連裕等為船遇遭風擊破情慘哀懇恩准給發路照並賜川資俾得回家事》 [1]
Synonyms
Dialectal synonyms of 船夫 (“boatman; helmsman”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 船夫, 艄公, 船家, 船戶, 舵手, 舟子, 水手, 梢人 | |
| Cantonese | Guangzhou | 撐船公, 船家 |
| Hakka | Meixian | 船家佬 |
| Northern Min | Jian'ou | 船艄工 |
| Southern Min | Xiamen | 船舵, 船舵公, 舵工 dated |
| Quanzhou | 船舵, 船舵公, 渡伯, 舵工 dated | |
| Zhangzhou | 船舵, 船舵公, 渡伯, 舵工 dated | |
| Tainan | 艄公 | |
| Shantou | 捍舵, 撐船人 | |
| Xiang | Changsha | 駕船的 |
| Hengyang | 駕船個 | |
Descendants
- → Khmer: តៃកុង (tay kong)
- → Malay: tekong
- Indonesian: tekong
- → Tagalog: taykong
- → Thai: ไต้ก๋ง (dtâi-gǒng)
References
- “舵工”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “舵工”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][2] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
- Lim Hiong Seng (1886) “Nautical”, in Handbook of the Swatow Vernacular, Singapore: Koh Yew Hean Press, page 105