U+8C79, 豹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8C79

[U+8C78]
CJK Unified Ideographs
[U+8C7A]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 153, 豸+3, 10 strokes, cangjie input 月竹心戈 (BHPI), four-corner 27220, composition )

Derived characters

  • 𠹕, 𥔰, 𪕺, 𦷒, 𬿅, 𭱯

References

  • Kangxi Dictionary: page 1199, character 39
  • Dai Kanwa Jiten: character 36499
  • Dae Jaweon: page 1662, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3908, character 6
  • Unihan data for U+8C79

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *preːwɢs): semantic (beast; creature) + phonetic (OC *pljewɢ, *bljewɢ). Pictogram (象形) in the oracle bone script.

Etymology

    Exopassive derivative of (OC *praːwɢ, “piebald (horse)”), literally "the spotted one"; ultimately from Proto-Sino-Tibetan *prawk (piebald; speckled). (Schuessler, 2007; STEDT).

    Pronunciation


    Note: baau3 - rare.
    Note:
    • pà - vernacular;
    • pàu - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (1)
    Final () (90)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter paewH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /pˠauH/
    Pan
    Wuyun
    /pᵚauH/
    Shao
    Rongfen
    /pauH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /paɨwH/
    Li
    Rong
    /pauH/
    Wang
    Li
    /pauH/
    Bernhard
    Karlgren
    /pauH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    bào
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    baau3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    bào
    Middle
    Chinese
    ‹ paewH ›
    Old
    Chinese
    /*pˁr[e]wk-s/
    English leopard

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 11175
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*preːwɢs/

    Definitions

    1. leopard; panther (often more specifically Panthera pardus) (Classifier: m c mn mn-t;  m;  m)
    2. a surname

    Synonyms

    Compounds

    • 三豹
    • 九閽虎豹 / 九阍虎豹
    • 九關虎豹 / 九关虎豹
    • 以管窺豹 / 以管窥豹
    • 伏豹
    • 做虎豹
    • 元豹
    • 全豹 (quánbào)
    • 半豹
    • 南山豹
    • 南山隱豹 / 南山隐豹
    • 南山霧豹 / 南山雾豹
    • 叔豹
    • 君子豹變 / 君子豹变
    • 土豹
    • 慚豹 / 惭豹
    • 戶豹 / 户豹
    • 文豹
    • 毅豹
    • 水豹
    • 水豹囊
    • 海豹 (hǎibào)
    • 熊心豹膽 / 熊心豹胆
    • 熊豹
    • 熊韜豹略 / 熊韬豹略
    • 狼蟲虎豹 / 狼虫虎豹
    • 獨豹 / 独豹
    • 獵豹 / 猎豹 (lièbào)
    • 玄豹
    • 王豹
    • 白豹
    • 窺豹 / 窥豹
    • 窺豹一斑 / 窥豹一斑
    • 管中窺豹 / 管中窥豹 (guǎnzhōngkuībào)
    • 美洲豹 (měizhōubào)
    • 翠被豹舄
    • 虎豹 (hǔbào)
    • 虎豹之文
    • 虎豹九關 / 虎豹九关
    • 虎豹豺狼 (hǔbàocháiláng)
    • 虎豹騎 / 虎豹骑
    • 蠅豹 / 蝇豹
    • 謝豹 / 谢豹
    • 謝豹筍 / 谢豹笋
    • 謝豹花 / 谢豹花
    • 謝豹蝦 / 谢豹虾
    • 變豹 / 变豹
    • 豎豹尾 / 竖豹尾
    • 豐豹 / 丰豹
    • 豢豹
    • 豹乘
    • 豹侯
    • 豹值
    • 豹別 / 豹别
    • 豹喬 / 豹乔
    • 豹囊
    • 豹奴
    • 豹姿
    • 豹子 (bàozi)
    • 豹子膽 / 豹子胆 (bàozidǎn)
    • 豹子馬 / 豹子马
    • 豹字牌
    • 豹尾
    • 豹尾旛
    • 豹尾槍 / 豹尾枪
    • 豹尾班
    • 豹尾車 / 豹尾车
    • 豹席
    • 豹幨
    • 豹弢
    • 豹成文
    • 豹房
    • 豹文
    • 豹文韉 / 豹文鞯
    • 豹文鼠
    • 豹斑
    • 豹旅
    • 豹月烏 / 豹月乌
    • 豹枕
    • 豹林谷
    • 豹死留皮
    • 豹犆
    • 豺狼虎豹 (cháilánghǔbào)
    • 豹環 / 豹环
    • 豹產 / 豹产
    • 豹略
    • 豹皮囊
    • 豹皮帽
    • 豹直
    • 豹祠
    • 豹立直
    • 豹策
    • 豹管
    • 豹篇
    • 豹胎
    • 豹胡
    • 豹脂
    • 豹腳 / 豹脚
    • 豹腳蚊 / 豹脚蚊
    • 豹舄
    • 豹蔚
    • 豹藏霧 / 豹藏雾
    • 豹袖
    • 豹袪
    • 豹裘
    • 豹褎
    • 豹襦
    • 豹論 / 豹论
    • 豹變 / 豹变 (bàobiàn)
    • 豹貓 / 豹猫 (bàomāo)
    • 豹足
    • 豹采
    • 豹錢 / 豹钱
    • 豹關 / 豹关
    • 豹隱 / 豹隐 (bàoyǐn)
    • 豹霧 / 豹雾
    • 豹霧隱 / 豹雾隐
    • 豹革
    • 豹鞹
    • 豹韜 / 豹韬
    • 豹韜衛 / 豹韬卫
    • 豹頭枕 / 豹头枕
    • 豹頭猿臂 / 豹头猿臂 (bàotóuyuánbì)
    • 豹頭環眼 / 豹头环眼 (bàotóuhuányǎn)
    • 豹顱 / 豹颅
    • 豹飾 / 豹饰
    • 豹騎 / 豹骑
    • 豹髓
    • 豹鼠
    • 豹鼠奇編 / 豹鼠奇编
    • 赤豹
    • 金錢豹 / 金钱豹 (jīnqiánbào)
    • 門豹 / 门豹
    • 隱豹 / 隐豹
    • 雀豹
    • 雪豹 (xuěbào)
    • 雲豹 / 云豹 (yúnbào)
    • 霧豹 / 雾豹
    • 飛豹 / 飞豹
    • 鴻豹 / 鸿豹
    • 黑豹 (hēibào)
    • 龍眉豹頸 / 龙眉豹颈
    • 龍肝豹胎 / 龙肝豹胎
    • 龍韜豹略 / 龙韬豹略
    • 龍騰豹變 / 龙腾豹变
    • 龍驤豹變 / 龙骧豹变

    Descendants

    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (ひょう) (hyō)
    • Vietnamese: báo ()

    Others:

    References

    Japanese

    Kanji

    (Jinmeiyō kanji)

    Readings

    • Go-on: ひょう (hyō)へう (feu, historical)
    • Kan-on: ほう ()はう (fau, historical)

    Compounds

    Etymology

    Kanji in this term
    ひょう
    Jinmeiyō
    on'yomi

    From Middle Chinese (paewH).

    Pronunciation

    Noun

    (ひょう) or (ヒョウ) • (hyōへう (feu) or ヘウ (feu)?

    1. a leopard (a large wild cat with a spotted coat, Panthera pardus)

    Usage notes

    As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).

    Derived terms

    Korean

    Etymology

    From Middle Chinese (MC paewH). Recorded as Middle Korean 표〮 (phywó) (Yale: phyo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    Hanja

    Wikisource

    (eumhun 표범 (pyobeom pyo))

    1. hanja form? of (leopard; panther)

    Compounds

    References

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

    Vietnamese

    chữ Hán Nôm in this term

    Han character

    : Hán Nôm readings: báo, beo, bươu

    1. chữ Hán form of báo (spotted big cat)
    2. chữ Nôm form of beo (spotted big cat)