elevo
Catalan
Verb
elevo
- first-person singular present indicative of elevar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /eˈlɛ.vo/
- Rhymes: -ɛvo
- Hyphenation: e‧lè‧vo
Verb
elevo
- first-person singular present indicative of elevare
Anagrams
Ladino
Etymology
Noun
elevo m (plural elevos, feminine eleva)
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈeː.ɫɛ.woː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.le.vo]
Verb
ēlevō (present infinitive ēlevāre, perfect active ēlevāvī, supine ēlevātum); first conjugation
- to raise or elevate
- to alleviate or lessen
- Synonyms: domō, lēniō, sōpiō, sēdō, dēlēniō, mānsuēscō, mānsuētō, mānsuēfaciō, permulceō, compōnō, mītigō, plācō, restinguō, commītigō, levō, allevō, alleviō, coerceō
- Antonyms: sollicitō, excitō, īnstīgō, īnstinguō, exciō, perpellō, concieō, concitō, impellō, īnflammō, cieō, moveō, mōlior, adhortor, ērigō
Conjugation
Conjugation of ēlevō (first conjugation)
Derived terms
Descendants
References
- “elevo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “elevo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- elevo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to comfort another in his trouble: aegritudinem alicuius elevare
- to comfort another in his trouble: aegritudinem alicuius elevare
Portuguese
Verb
elevo
- first-person singular present indicative of elevar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [eˈlevo]
Noun
elevo f
- vocative singular of elevă
Spanish
Verb
elevo
- first-person singular present indicative of elevar