ár

Voir aussi : AR, Ar, ar, är, Är, år, ār, ar̃, .ar, -ar, -ár, -àr, -ař, -ář, -ar-

Féroïen

Étymologie

(nom 1) De la racine indo-germanique *ei- ou *oi- bâton ») liée au germain *airō rame »), d’où provient le vieux nordique ār puis ár rame »), à comparer avec l’anglais oar qui présente des similitudes avec le mot féroïen.
(nom 2) Le mot féroïen est lié originellement au mot allemand Jahr, et provient de la racine indo-germanique *i̥ēro, dont la signification est inconnue. Il est possible que ce soit une substantivation de la racine indo-germanique *ei- aller ») qui pourrait avoir un rapport avec la course du soleil. De cette racine proviendrait la racine germanique *jēra-, *jēram année ») et le vieux nordique ār qui a donné ár. Déjà, à l’époque, ce mot était homonyme de ár rame »).

Nom commun 1

Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif árárinárarárarnar
Accusatif árárinaárarárarnar
Datif áráriniárumárunum
Génitif árarárarinnaráraáranna

ár \ˈɔaɹ\ féminin

  1. Rame (de bateau).

Synonymes

  • róður
  • rógva

Dérivés

  • árabátur
  • árablað
  • árabløðra
  • árafetil
  • áralag
  • áraleggur
  • áraleysur
  • áralummur
  • áraplanki
  • áraræði
  • árarlongd
  • áraróður
  • árarúm
  • áraskeyti
  • áraskrambl
  • árasmiður
  • árasprek
  • árastokkur
  • áratak
  • áratræ
  • seksæringur
  • teinæringur

Nom commun 2

Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif áráriðárárini
Accusatif áráriðárárini
Datif áriárinuárumárunum
Génitif ársárinsáraáranna

ár \ˈɔaɹ\ neutre

  1. Année.
    • í ár : cette année.
    • aftur í árið : l’année prochaine.
    • ár eftir ou ár um ár ou ár undan ári : années après années.
    • árliga árs : chaque année.
    • at ári : l’an prochain.
  2. Âge.
    • á seks ára aldri : à l’âge de six ans.
    • tjúgu ára gamal : âgé de vingt ans.
    • árini eru komin : tout le monde vieillit (litt. : les années sont venues).
    • vit ganga á einum ári : nous sommes du même âge (litt. : nous venons de la même année).
    • ganga á tólvta ári : avoir onze ans (litt. : aller sur sa douzième année).
    • í góðum árum : dans une bonne période (de sa vie).
    • í bestu árum : dans ses meilleures années.

Synonymes

Gaélique irlandais

Étymologie

Du vieil irlandais ar, lui-même du proto-celtique *anserom, du proto-indo-européen *n̥serōm < *nes- nous »).

Adjectif possessif

ár \ɑːɾˠ\ ou \əɾˠ\ ou \ə\

  1. Notre.
    • ár dteach : notre maison.
    • Ár nAthair : Notre Père.

Anagrammes

Hongrois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ár \ˈaːr\ (pluriel : árak)

  1. Prix, somme à payer.
    • Az árak lehet, hogy az idén drágulni fognak.
      Les prix vont peut-être monter cette année.
  2. (Technique) Alène.
    • A cipész különféle árakat használ.
      Le cordonnier a besoin de différentes alènes.
  3. (Métrologie) Are.
    • 1 ár = 100 négyzetméter.
      1 are = 100 mètres carrés.
  4. Débordement.
    • Az idei ár nagyon káros volt.
      Le débordement de cette année a été très nocif.

Dérivés

  • áradás
  • áradat
  • árajánlat
  • áram
  • áramkör
  • áramlás
  • áramszedő
  • áramszünet
  • árdrágító
  • áremelés
  • áremelkedés
  • árfolyam
  • árhullám
  • ária
  • áringadozás
  • árjegyzék
  • árkád
  • árkategória
  • árkülömbözet
  • árleszállítás
  • ármánykodás
  • ármegállapítás
  • árnyalat
  • árnyék
  • árok
  • árpa
  • árpolitika
  • ártatlanság
  • áru
  • árucikk
  • áruforgalom
  • áruház
  • árujegyzék
  • árukészlet
  • árulás
  • áruló
  • árus
  • árusítás
  • árutermelés
  • árutétel
  • árva
  • árvácska
  • árverés
  • árverezés
  • árvíz
  • árzuhanás
  • bolti ár
  • potom ár
  • szabott ár
  • vízár

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ár [ˈaːr] »


Islandais

Étymologie

(Adverbe) Du vieux norrois ár, du proto-germanique *airi.
(Nom n° 1) Du vieux norrois ár, du proto-germanique *jērą, lui-même issu du indo-européen commun *yōr- dérivé de *yeh₁r-.
(Nom n° 2) Du vieux norrois ár, du proto-germanique *airō.

Adverbe

ár \auːr\ ou \auːr̥\

  1. (Rare) Matin, tôt.

Dérivés

  • ár og síð (matin et soir, constamment)

Nom commun 1

Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif áráriðárárin
Accusatif áráriðárárin
Datif áriárinuárumárunum
Génitif ársársinsáraáranna

ár \auːr\ ou \auːr̥\ neutre

  1. Année.

Dérivés

Nom commun 2

Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif árárinárarárarnar
Accusatif árárinaárarárarnar
Datif árárinniárumárunum
Génitif árarárarinnaráraáranna

ár \auːr\ ou \auːr̥\ féminin

  1. Rame (de bateau).

Nom commun 3

Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif árárinnárarárarnir
Accusatif árárinnáraárana
Datif áriárinumárumárunum
Génitif ársársinsáraáranna

ár \Prononciation ?\ masculin

  1. (Vieilli) Messager.
  2. (Mythologie) Ange, ou alors démon.

Synonymes

Forme de nom commun

ár \auːr\ ou \auːr̥\ féminin

  1. Génitif singulier indéfini de á.
  2. Accusatif singulier indéfini de á.
  3. Nominatif pluriel indéfini de á.

Voir aussi

  • ár sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais) 

Références

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 195

Vieux norrois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ár *\Prononciation ?\ neutre

  1. An, année.

Variantes orthographiques

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.