á

Visuellement confondus : а́ (cyrillique)
Voir aussi : А, а, Α, A, a, Á, À, à, Â, â, Ä, ä, Å, å, Ā, ā, Ă, ă, , , , , Ą, ą, Ą́, ą́, , , Ⱥ, , a', a’, , aꞌ, à’, ’a, ’ā, ʻa, ʻā, ª, , , @, a., a-, â-, a+, à+, à +, -a, -á’, -à’, -’à’, , , , , , , ą̊, , , 𝐀, 𝐚, 𝐴, 𝑎, 𝑨, 𝒂, 𝒜, 𝒶, 𝓐, 𝓪, 𝔄, 𝔞, 𝕬, 𝖆, 𝔸, 𝕒, 𝖠, 𝖺, 𝗔, 𝗮, 𝘈, 𝘢, 𝘼, 𝙖

Caractère

MinusculeMajuscule
á Á

á

  1. Lettre minuscule latine a accent aigu. Unicode : U+00E1[1] .

Voir aussi

  • á sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Français

Lettre

Minuscule Majuscule
á Á
\a ak.sɑ̃.tɛ.gy\
(a accent aigu)

á masculin invariable

  1. A accent aigu (minuscule).

Notes

Cette lettre s’écrit avec un accent aigu pour la distinguer de son homophone a.

Traductions

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

á \a\ masculin

  1. (Désuet) A.

Féroïen

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Lettre

á [Prononciation ?]

  1. Deuxième lettre de l’alphabet féroïen.

Nom commun

á \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Rivière.

Gaélique irlandais

Étymologie

(Pronom personnel) De dhá, variante de avec lénition.
(Interjection) D'une onomatopée.

Lettre

Minuscule Majuscule
á Á

á \Prononciation ?\

  1. Deuxième lettre de l'alphabet irlandais.

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronom personnel

á \Prononciation ?\

  1. Le, la, eux. Note : utilisé après le nom verbal au progressif pour indiquer l'objet direct de la troisième personne.
    Táim á bhualadh.
    Je le frappe.
    Táim á ól.
    Je le bois [en parlant du nom masculin bainne].
    Táim á bualadh.
    Je la frappe.
    Táim á hól.
    Je le bois [en parlant du nom masculin bláthach].
    Táim á mbualadh.
    Je les frappe.
    Táim á n-ól.
    Je les bois.
  2. Pronom personnel quasi-réfléchi dans les phrases construites au passif.
    Tá an buachaill á bhualadh.
    Le garçon est frappé [littéralement : « le garçon est à son frappement »].
    Tá an chloch á tógáil ag Séamas.
    La pierre est soulevée par Séamas [littéralement : « la pierre est à son soulèvement par Séamas »].

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Forme de pronom personnel

á \Prononciation ?\

  1. Forme contractée de .

Onomatopée

á \Prononciation ?\

  1. Ah. Note : il est alors suivi d'un point d'exclamation.

Prononciation

Références

Galicien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

á \Prononciation ?\

  1. Aile.

Islandais

Étymologie

(Nom) Du vieux norrois á fleuve »), du proto-germanique *ahwō, de l'indo-européen commun *h₂ekʷeh₂  eau »). Comparable au danois å, au norvégien å et au suédois å.
(Préposition) Du vieux norrois á, du proto-norrois ᚨᚾ, an, proto-germanique *ana.

Lettre

á \auː\

  1. Deuxième lettre de l'alphabet islandais.

Nom commun

Type Singulier Pluriel
Cas Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif ááinárárnar
Accusatif áánaárárnar
Datif áánniámánum
Génitif árárinnaráaánna

á \auː\ féminin

  1. (Géographie) Rivière.

Synonymes

  • fljót

Forme de nom commun

á \auː\ féminin

  1. Accusatif singulier indéfini de ær.
  2. Datif singulier indéfini de ær.

Forme de verbe

á \auː\

  1. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de eiga.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de ær.

Interjection

á \auː\

  1. Oh ! Ouch ! Ouille !

Préposition

á \auː\

  1. Sur. Note d’usage : elle est suivie de l'accusatif ou du datif.
    • – Hvar eru lyklarnir?
      – Þeir eru á borðinu.
      – Où sont les clefs ?
      – Elles sont sur la table.
  2. En, à Note d’usage : elle est suivie de l'accusatif ou du datif.
    • Ég bý á Íslandi.
      Je vis en Islande.
    • Hvað heitir þetta á íslensku?
      Comment cela s'appelle-t-il en islandais ?

Dérivés

  • bera kápuna á báðum öxlum
  • bíta á jaxlinn
  • draga á tálar
  • færa sönnur á
  • hafa nóg á sinni könnu
  • heill á húfi
  • hlaupa á glæ
  • hæla á hvert reipi
  • kasta á glæ
  • kyssa á hönd
  • káfa á
  • kýla á
  • leggja á
  • leggja á minnið
  • leita á
  • líta niður á
  • líta snöggvast á
  • lítast á
  • líta á
  • líta á með vanþóknun
  • minnast á
  • peningar vaxa ekki á trjám
  • skella á
  • spila á
  • standa eins og stafur á bók
  • stara eins og naut á nývirki
  • súpa á
  • togast á um
  • vel á minnst
  • vera á bandi
  • á eftir
  • á fjórum fótum
  • á næstu grösum

Références

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 193

Occitan

Lettre

Minuscule Majuscule
á Á
\ɔ\
(a tampat)

á féminin invariable

  1. A accent aigu (minuscule).
a A
(a)
b B
(be)
c C
(ce)
d D
(de)
e E
(e)
f F
(èfa)
g G
(ge)
h H
(acha)
i I
(i)
j J
(gi)
l L
(èlla)
m M
(èmma)
n N
(ènna)
o O
(o)
p P
(pe)
q Q
(cu)
r R
(èrra)
s S
(èssa)
t T
(te)
u U
(u)
v V
(ve bassa)
x X
(ixa)
z Z
(izèda)
k K
(ca)
w W
(dobla ve)
y Y
(i grèca)
á Á à À é É è È ó Ó ò Ò
í Í ï Ï ú Ú ü Ü ç Ç

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
á
\ˈa\
ás
\ˈaʃ\

á \ˈa\ masculin

  1. Nom de la lettre A.

Prononciation

  • Brésil : écouter « á [ˈa] »

Homophones

Same du Nord

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Lettre

á /a/

  1. Deuxième lettre de l’alphabet (minuscule).
  1. U+00E1 © Table de caractères Unicode, 2012–2023.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.