äußer-

Voir aussi : ausser, ausser-, außer, außer-, äusser, äusser-, äußer

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle) Du vieux haut allemand ūzar, par le moyen haut-allemand ūʒer, maints semblables dans les langues germaniques : anglais outer, danois ydre, islandais ytri, norvégien ytre, norvégien (nynorsk) ytre, suédois yttre

Adjectif

Nature Terme
Positif äußere
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons
Nature Terme
Positif äußer-
Comparatif (Pas de comparatif)
Superlatif am äußersten
Déclinaisons

äußer- \ˈɔɪ̯sɐ\ (sans prédicat)

  1. Extérieur, externe ; utilisé uniquement comme épithète (voir notes).
    • Die Epidermis ist die äußerste Schicht der Haut.
      Lʼépiderme est la couche la plus extérieure de la peau.
    • Der Sturm beschädigte einige äußere Einrichtungen.
      Lʼorage endommagea quelques équipements extérieurs.
  2. (Superlatif seulement) Extrême, le plus grand.
    • Der Blindgänger wurde mit äußerster Vorsicht entschärft.
      La munition non explosée fut désamorcée avec la plus grande prudence.
  3. (Superlatif seulement) Extrême, le plus urgent, le plus grave.
    • Im äußersten Notfall, rufen Sie mich an!
      En cas d’extrême urgence, appelez-moi !
  4. Qui concerne les affaires étrangères d’un pays.
    • „Da innere und äußere Sicherheit nicht mehr trennbar sind, müssen auch Verfassungsschutz, Militärischer Abschirmdienst und der Bundesnachrichtendienst verfassungskonform kooperieren dürfen. Die Koordinierung könnte in einem Nationalen Sicherheitsrat vollzogen werden“, sagte Otte.  ((RND/nis/vat/dpa), « Mutmaßlicher Spion Thomas H. ist Bundeswehroffizier – und sympathisiert offenbar mit der AfD », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral])
      "Comme la sécurité intérieure et la sécurité extérieure ne peuvent plus être séparées, la protection de la Constitution, le service de contre-espionnage militaire et le service fédéral de renseignement doivent également pouvoir coopérer conformément à la Constitution. La coordination pourrait être réalisée au sein d’un conseil de sécurité nationale", a déclaré Otte.

Notes

Variantes orthographiques

Synonymes

  • extrem (2, 3)
  • groß (2, 3, forme superlative größt-)
  • schlimm (3, forme superlative schlimmst-)

Quasi-synonymes

Antonymes

Préfixe

äußer- \ˈɔɪ̯sɐ\

  1. Préfixe désignant l’extérieur, ce qui est dehors, externe, analogue à l’adjectif correspondant (voir ci-avant) : exo-, extra-, dans le sens de externe.

Variantes orthographiques

Variantes

  • außer- / ausser-

Notes

  • La plupart des dérivés utilisent la variante außer- / ausser-.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.