interne

Voir aussi : interné

Français

Étymologie

(1561) Emprunt savant au latin internus.

Adjectif

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
interne internes
\ɛ̃.tɛʁn\

interne \ɛ̃.tɛʁn\ masculin et féminin identiques

  1. (Didactique) (Médecine) Qui est en dedans, qui appartient au dedans du corps.
    • Maladie interne : qui a son siège dans un organe intérieur.
    • Pathologie interne : celle qui s’occupe des maladies internes.
  2. (Botanique) Qui est caché.
    • Boutons internes : ceux qui restent cachés jusqu’à l’époque du bourgeonnement.
  3. (Géométrie) Qui se trouve à l’intérieur d’une figure.
    • Les angles internes d’un polygone.
  4. Organisé à l’intérieur d’une organisation, sans lui être extérieur.
    • Il n’est quand même pas anormal que la cellule interne qui s’occupe des violences sexuelles s’autosaisisse, quand elle est en copie, d’une lettre de suicide.  (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 6)

Dérivés

Traductions

Nom commun

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
interne internes
\ɛ̃.tɛʁn\

interne \ɛ̃.tɛʁn\ masculin et féminin identiques

  1. (Éducation) Dans les établissements scolaires, élève qui habite à l’intérieur de l’établissement.
  2. (Médecine) Dans les hôpitaux civils, étudiant en médecine qui, à la suite du concours de l’Internat, devient le collaborateur du chef de service et assure le service de garde.
    • — Eh bien, voyez l’interne de service. Il vous renseignera mieux que je ne puis le faire. Vous le trouverez à la salle de garde.  (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 47)
    • Il existe donc une transformation majeure du schéma corporel qui peut parfois atteindre d’incroyables situations dans lesquelles le patient ne reconnaît plus comme sien son bras ou sa jambe gauche, voire la moitié gauche de son corps ! C’est toujours une situation ahurissante pour un jeune interne en neurologie de faire soi-même cette expérience au caractère déréalisant.  (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 86)
    • Il porte un jean et une veste en cuir. À peine sorti de l’internat et peut-être même encore interne.  (Leïla Slimani, Dans le jardin de l’ogre, Folio, 2020)

Dérivés

  • FFI (faisant fonction d’interne)

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe interner
Indicatif Présent j’interne
il/elle/on interne
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’interne
qu’il/elle/on interne
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
interne

interne \ɛ̃.tɛʁn\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de interner.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de interner.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de interner.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de interner.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de interner.

Prononciation

  • La prononciation \ɛ̃.tɛʁn\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁn\.
  • France : écouter « interne [ɛ̃.tɛʁn] »
  • France (Lyon) : écouter « interne [Prononciation ?] »

Paronymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (interne), mais l’article a pu être modifié depuis.

Allemand

Forme d’adjectif

Nature Terme
Positif intern
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

interne \ɪnˈtɛʁnə\

  1. Déclinaison de l'adjectif intern (cf. tableau).

Prononciation

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe internar
Subjonctif Présent que (yo) interne
que (tú) interne
que (vos) interne
que (él/ella/usted) interne
que (nosotros-as) interne
que (vosotros-as) interne
que (os) interne
(ellos-as/ustedes) interne
Imparfait (en -ra) que (yo) interne
que (tú) interne
que (vos) interne
que (él/ella/usted) interne
que (nosotros-as) interne
que (vosotros-as) interne
que (os) interne
(ellos-as/ustedes) interne
Imparfait (en -se) que (yo) interne
que (tú) interne
que (vos) interne
que (él/ella/usted) interne
que (nosotros-as) interne
que (vosotros-as) interne
que (os) interne
(ellos-as/ustedes) interne
Futur que (yo) interne
que (tú) interne
que (vos) interne
que (él/ella/usted) interne
que (nosotros-as) interne
que (vosotros-as) interne
que (os) interne
(ellos-as/ustedes) interne
Impératif Présent (tú) interne
(vos) interne
(usted) interne
(nosotros-as) interne
(vosotros-as) interne
(os) interne
(ustedes) interne

interne \inˈteɾ.ne\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de internar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de internar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de internar.

Prononciation

Espéranto

Étymologie

De interna interne ») et -e (terminaison des adverbes).

Adverbe

interne \in.ˈter.ne\

  1. Dedans, à l’intérieur, intérieurement.

Synonymes

Antonymes

Prononciation

Ido

Étymologie

De interna avec le suffixe -e des adverbes.

Adverbe

interne \in.ˈtɛr.nɛ\

  1. À l’intérieur.

Italien

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin interno
\in.ˈtɛr.no\
interni
\in.ˈtɛr.ni\
Féminin interna
\in.ˈtɛr.na\
interne
\in.ˈtɛr.ne\

interne \in.ˈtɛr.ne\

  1. Féminin pluriel de interno.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe internar
Subjonctif Présent que eu interne
que você/ele/ela interne
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
interne

interne \ĩ.ˈtɛɾ.nɨ\ (Lisbonne) \ĩ.ˈtɛr.ni\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de internar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de internar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de internar.

Slovène

Forme d’adjectif

interne \Prononciation ?\

  1. Accusatif masculin pluriel de interen.
  2. Génitif féminin singulier de interen.
  3. Nominatif féminin pluriel de interen.
  4. Accusatif féminin pluriel de interen.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.