ŝteliri

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : sxteliri, shteliri

Étymologie

(Date à préciser) Composé des racines ŝtel (« voler, dérober ») et ir (« aller ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe ŝteliri
Infinitif ŝteliri

ŝteliri \ʃtel.ˈi.ri\ intransitif

  1. Se faufiler, rentrer discrètement quelque part.
    • Mi ŝteliris preter la dormanta patrino kaj senŝue eniris la betonan ĝardenon.  (Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 25)
      Je me faufilais par-delà la mère qui dormait et entrais pieds nus dans le jardin bétonné.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ŝtel .

  • ŝtele comme un voleur »)
  • ŝteli voler »)
  • ŝtelo vol »)
  • ŝtelado conduite du voleur »)
  • ŝtelaĵo objet volé »)
  • ŝtelece discrètement »)
  • ŝtelema enclin à voler »)
  • ŝteleti marauder »)
  • ŝtelisto voleur »)
  • ŝtelistiĉo voleur (homme) »)
  • ŝtelistino voleuse (femme) »)
  • ŝtelistipo voleur·se (non-binaire) »)
  • ŝtelimuna sécurisé contre le vol »)
  • ŝteliri entrer comme un voleur »)
  • alŝteliĝi s’approcher discrètement »)
  • elŝteliĝi filer à l’anglaise »)
  • enŝteliĝi se glisser discrètement quelque part »)
  • priŝteli dévaliser »)
  • infanŝteli kidnapper un enfant »)
  • poŝoŝtelisto personne volant dans les poches »)
  • domŝtelisto personne qui cambriole »)

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ir .

  • Ĉieliro Ascension »)
  • irilo échasse »)
  • disiri se séparer, aller chacun de son côté »)
  • eliri sortir »)
  • iradi marcher »)
  • trairi traverser, passer au travers »)
  • irado, iro marche, allure »)
  • irantaro cortège »)
  • irebla praticable »)
    • neirebla impraticable »)
  • irejo chemin, voie »)
  • irigi faire aller, faire marcher »)
  • irpova capable d’aller »)
  • iro-reiro aller-retour »)
  • aliri accéder, s'approcher »)
    • aliro accès »)
    • alirebla accessible »)
      • nealirebla inaccessible »)
    • alirejo voie d’accès »)
  • anasiri marcher en canard »)
  • antaŭiri précéder »)
  • antaŭeniri aller de l'avant, avancer »)
  • ĉirkaŭiri aller autour, contourner »)
  • deiri partir, s'éloigner »)
  • deirpunkto point de départ »)
  • ekiri démarrer, se mettre en route »)
  • ekiro démarrage, mise en route »)
  • ekirigilo démarreur »)
  • eliri
    • eliro sortie, action de sortir »)
      • Eliro Exode »)
    • elirejo sortie, issue »)
      • senelirejo impasse, cul-de-sac »)
    • elirmalpermeso couvre-feu »)
    • elirvojo voie de sortie »)
    • senelira sans issue »)
  • eniri entrer »)
    • eniro entrée, action d’entrer »)
    • enirejo entrée »)
    • enirigi faire entrer »)
    • reeniri ré-entrer »)
  • flankeniri s'écarter »)
  • foriri aller à l’écart, s’en aller »)
    • foriro départ »)
    • foririgi renvoyer, congédier »)
  • ĝisiri atteindre »)
  • hejmeniro retour à la maison »)
  • inversiri inverser »)
  • kontroliro ronde »)
  • kuniri
  • laŭiri longer »)
  • militiro expédition militaire »)
    • krucmilitiro croisade »)
  • piediri aller à pied »)
    • piediranto, piedirantino piéton, piétonne »)
  • postiri suivre, succéder »)
  • preteriri dépasser »)
  • rabirado razzia »)
  • radiri rouler, véhiculer »)
  • randiri longer le bord »)
  • reiri revenir »)
  • reiro retour »)
  • retroiri reculer »)
  • rondiri tourner en rond »)
    • rondiro course en rond »)
  • subiri aller sous »)
    • sunsubiro coucher de soleil »)
    • sunsubirejo couchant »)
  • supreniri monter »)
  • suriri
  • ŝipiri naviguer »)
  • ŝteliri
  • trairebla traversable »)
    • duontrairebla semi-perméable »)
    • netrairebla imperméable »)
    • trairejo passage »)
  • transiri franchir, aller au travers »)
    • transira transitoire »)
      • netransira intransitif »)
    • transiro traversée »)
    • transirejo passage, gué »)
  • vicirado parade, défilé »)
  • vojiri voyager »)
    • vojiro voyage »)
    • vojiranto voyageur »)
    • ekvojiri se mettre en chemin »)
    • elvojiri
    • envojiri
  • zigzagiro zigzagement »)

Prononciation

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.