θῆλυς
Grec ancien
Étymologie
- Il correspond, pour la construction, au latin felix (« heureux ») et, pour le sens, à femina (« femme »). De l’indo-européen commun *dʰeh₁(i)- (« allaiter ») qui donne aussi θηλή, thēlḗ, θήλα, thḗla (« sein »), θήνιον, thḗnion (« lait »), fello (« téter ») en latin, dojit (« traire ») en tchèque[1].
Adjectif
cas | singulier | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | θῆλυς | θήλεια | θῆλυ | |||
vocatif | θῆλυ | θήλεια | θῆλυ | |||
accusatif | θῆλυν | θήλειαν | θῆλυ | |||
génitif | θήλεος | θηλείας | θήλεος | |||
datif | θήλει | θηλείᾳ | θήλει | |||
cas | duel | |||||
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | θήλεε | θηλεία | θήλεε | |||
vocatif | θήλεε | θηλεία | θήλεε | |||
accusatif | θήλεε | θηλεία | θήλεε | |||
génitif | θηλέοιν | θηλείαιν | θηλέοιν | |||
datif | θηλέοιν | θηλείαιν | θηλέοιν | |||
cas | pluriel | |||||
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | θήλεις | θήλειαι | θῆλεα | |||
vocatif | θήλεις | θήλειαι | θῆλεα | |||
accusatif | θήλεις | θηλείας | θῆλεα | |||
génitif | θηλέων | θηλειῶν | θηλέων | |||
datif | θήλεσι(ν) | θηλείαιν | θήλεσι(ν) |
θῆλυς, thêlus *\tʰɛ̂ː.lys\
Antonymes
- ἄρσην, mâle
Dérivés
- θηλύσπορος, θηλύφρων, féminin
- θηλύφωνος, qui a une voix de femme
- θηλυστολέω, porter des vêtements de femme
- θηλυστολία, vêtement de femme
- θηλύστολος, habillé en femme
- θηλύτης
Apparentés étymologiques
- θηλέω, abonder, verdoyer
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « θῆλυς », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.