точить
Russe
Étymologie
- (Verser) Du vieux slave точити, točiti (« faire couler »), causatif de течь, teč (« couler ») ; apparenté à toczyć (« tourner ») en polonais, točit (« tourner ») en tchèque[1].
- (Aiguiser) Avec le sens de « rendre piquant, pointu », causatif de ткнуть, tknuť, тыкать, tykať (« piquer, pointer ») ; apparenté à тачать, tačať (« piquer »), tyčit (« pointer ») en tchèque. Note : nous suivons ici l’étymologie donnée par le wiktionnaire anglais ; Vasmer[1] ne distingue pas les deux verbes tout en rejetant le lien avec тесать, tesať (« tailler »).
Verbe 1
точить točiť \tɐˈt͡ɕitʲ\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison)
- Verser.
— Обедать мы ныне будем или слёзы точить? — пытаясь обрезать горестное, спросил Корытин.
— (Boris Ekimov, «Пиночет», 1999)- « Allons-nous dîner maintenant ou verser des larmes ? » - demanda Korytin, en essayant de couper court au chagrin.
Synonymes
- источать
Composés
Verbe 2
точить točiť \tɐˈt͡ɕitʲ\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison) / сточить perfectif
Synonymes
Dérivés
Composés
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : точить. (liste des auteurs et autrices)
- Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.