ش ك ر

Arabe

Étymologie

Apparenté à שכר, sakhár récompense ») en hébreu.
Le sens général se décline en deux grandes familles, l'une tournant autour du remerciement et de la gratitude (grâce), l'autre autour de l'idée d'engraisser, d'avoir des enfants, ou d'avoir du lait en abondance (graisse).
Noter :شُكْرًا (Cukrã) : Merci!

Radical

ش ك ر
  1. grâce, graisse

Dérivés de ش ك ر

Voir aussi :

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.