فَعَلَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَزَ (« faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ») à la racine ف ع ل (« action »).

Verbe

Conjugaison du verbe فَعَلَ

فَعَلَ (fa3ala) /fa.ʕa.la/, a ; écriture abrégée: فعل

Nom verbal : فَعْلٌ ( fa3lũ)
  1. Se mouvoir, être en mouvement.
  2. Être en action; agir.
    • إِفْعَلْ كَذَا وَخَلَاكَ ذَمّ   ( if3al kaVâ wa_Xalâ_ka Vamm_) : Fais ainsi, et tu seras à l'abri du blâme.
  3. Faire quelque chose, avec accusatif de la chose, et avec بِ (bi) de la personne.
    • حَرَامُ اللّٰهِ لَا أَفْعَلُ   (Harâmu ellEhi lâ af3alu )
      Par le saint nom de Dieu, je ne le ferai pas.
    • هَبنِي فَعَلْتُ   (hab_nî fa3altu ) : Supposez que j'ai fait (telle chose).
  4. Exercer sur quelqu'un telle ou telle action.

Vocabulaire apparenté par le sens

Synonyme عَمِلَ (3amila), صَنَعَ (Sana3a).
Le verbe فَعَلَ employé seul emporte un sens défavorable et fait sous-entendre quelque mauvaise action, tandis que عَمِلَ et صَنَعَ se disent plutôt en bonne part.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.