ἐπί
: ἐπί-
Grec ancien
Étymologie
- De l’indo-européen commun *h₁epi qui a également donné अपि, api en sanskrit, 𐬀𐬌𐬞𐬌, aipi en avestique, 𐎠𐎱𐎡𐎹, apiy en vieux-perse, apud en latin, et եւ, ew en arménien ancien.
Adverbe
ἐπί, epí
Variantes
- ἐπ᾽ (Devant une voyelle)
- ἐφ᾽ (Devant une aspirée)
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : επί
- Français : épi-
Préposition
ἐπί, epí
- (génitif) Sur.
- Vers, en direction de.
- Sur le sol de, sur le territoire de, d’où sur ou dans.
- (Par analogie) Au milieu de, en toute occasion.
- À la surface de.
- Marque l’idée qu’on appuie sur.
- Marque le point d’appui, le point par lequel une chose se rattache à une autre.
- Marque une idée de fixité, de permanence.
- (Par suite) Sur, au sujet de.
- (génitif) (Par analogie) En touchant à.
- Tout près.
- (datif) Donne l’idée de repos.
χαλϰός ἐπί στήθεσσι
- une armure d’airain sur la poitrine
- Idée d’accumulation
ὄγχνη ἐπ᾽ ὄγχνη
- poire sur poire
- (Par suite) À la suite de.
- (datif) Marque le point d’appui ou d’attache.
- Au milieu de.
- (Idée de temps) Durant, pendant.
- Idée de fixité, de permanence.
ἐπί ἔργῳ
- au travail.
- Marque une idée de dépendance : en vue de.
ἐπί τῷ κέρδει
- en vue du gain.
- Sur, à la tête de.
- Dans la direction de.
- (accusatif) Sur, avec mouvement au sens propre.
- Sur.
- À travers.
- En touchant à.
- Marque le point d’attache : par suite de, d’après, selon.
- Marque le point où une chose aboutit.
- Auprès.
- Dans la direction de. Vers, contre, jusqu’à, en outre, au milieu de, parmi. En vue de.
- (En composition) En vue de. À cause de.
Prononciation
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἐπί », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.