ἔπος

Voir aussi : έπος

Grec ancien

Étymologie

Déverbal de εἶπον apparenté à vox en latin, वचस्, vácas en sanskrit et 𐬬𐬀𐬗𐬀𐬵, vacah- en avestique.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif τὸ ἔπος τὰ ἔπη τὼ ἔπει
Vocatif ἔπος ἔπη ἔπει
Accusatif τὸ ἔπος τὰ ἔπη τὼ ἔπει
Génitif τοῦ ἔπους τῶν ἐπῶν τοῖν ἐποῖν
Datif τῷ ἔπει τοῖς ἔπεσι(ν) τοῖν ἐποῖν

ἔπος, épos *\é.pos\ neutre

  1. Ce que l’on exprime par la parole, parole. Ce que l’on dit, ce dont on parle.
    1. Discours.
    2. Paroles d’un chant, récitatif.
    3. Parole donnée, promesse.
    4. Conseil, avis.
    5. Manière de dire, proverbe, sentence.
    6. Parole d’un dieu, oracle.
    7. Nouvelle.
  2. Sens d’un discours, sujet d’un développement.
  3. Vers.

Dérivés

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.