畔
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0760.370
- Morobashi: 21801
- Dae Jaweon: 1170.230
- Hanyu Da Zidian: 42539.010
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
畔
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \pʰa̠n˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : p’an
- Wade-Giles : pʻan4
- Yale : pàn
- Zhuyin : ㄆㄢˋ
- (Région à préciser) : écouter « 畔 [pʰa̠n˥˩] »
- cantonais \puːn˨\
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : phōaⁿ, phoān, poān
- Chaozhou, peng'im :
- wu
- Wiktionary : boe (T3)
- chinois médiéval \buɑnᴴ\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
畔
- Hangeul : 반
- Eumhun : 지경 반
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ban
- Romanisation McCune-Reischauer : pan
- Yale : pan
Japonais
Sinogramme
畔
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
- On’yomi : はん (han)
- Kun’yomi : あぜ (aze), くろ (kuro), そむく (somuku)
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Dérivés
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 16 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.