茶
Caractère
- Dérivé de 余 (botte d’herbe stockée) : Déformation de 荼, où l'élément intermédiaire 亼 a été simplifié en 人 : thé, herbe à infusion.
- À ne pas confondre avec 苶.
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1029.040
- Morobashi: 30915'
- Dae Jaweon: 1488.010
- Hanyu Da Zidian: 53207.020
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Dérivés
thé
- 宝珠茶 (寶珠茶, bǎozhūchá) — thé baozhu
- 茶丹宁 (茶丹寧, chádānníng) — tanin du thé
- 茶氨酸 (cháānsuān) — théanine
- 茶馆 (茶館, cháguǎn) — salon de thé, maison de thé
- 茶会 (茶會, cháhuì) — réunion de thé
- 茶具 (chájù) — service à thé
- 茶乳酪 (chárǔlào) — crème de thé
- 茶神 (cháshén) —
- 茶树 (茶樹, cháshù) — théier, (arbre à thé)
- 茶亭 (chátíng) — kiosque à thé
- 茶仙 (cháxiān) — export en thé
- 茶叶 (茶葉, cháyè) — feuille de thé, thé (les feuilles)
- 茶桌 (cházhuō) — table à thé (plateau utilisé pour le thé)
- 红茶 (紅茶, hóngchá) — thé rouge (généralement traduit en thé noir)
- 苦瓜茶 (kǔguāchá) — infusion de concombre amer
- 功夫茶 (gōngfuchá) — art du thé
- 棍儿茶 (棍兒茶, gùnrchá) —
- 六安茶 (lù'ānchá) — thé de Lù'ān (province de l'Anhui, au mont Lù'ān (六安山))
- 绿茶 (綠茶, lǜchá) — thé vert
- 末茶 (綠茶, mòchá) — thé en poudre
- 抹茶 (綠茶, mǒchá) — matcha
- 奶茶 (nǎichá) — thé au lait
- 普洱茶 (pǔ'ěrchá) — thé pu'er
- 酥油茶 (sūyóuchá) — thé au beurre de yak rance
- 水仙茶 (shuǐxiānchá) — thé de l'Est du Guangdong (à Chaoan) et Ouest du Fujian (aux monts Wuyi)
- 乌龙茶 (烏龍茶, wūlóngchá) — thé oolong
- 小茶 (xiǎochá) — jeune fille
- 雪茶 (xuěchá) — thé des neiges
- 黑茶 (hēichá) — thé post-fermenté
boissons ou aliments liquides
- 菊花茶 (júhuāchá) — tisane de chrysanthème
- 可可茶 (kěkěchá) — boisson de cacao
- 杏仁茶 (xìngrénchá) — crême d'amande, pâte d'amande
- 椴花茶 (duànhuāchá) — infusion de tilleul
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʰa̠˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : tch’a
- Wade-Giles : chʻa2
- Yale : chá
- Zhuyin : ㄔㄚˊ
- cantonais \t͡sʰaː²¹\
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ) : chhà
- mindong \Prononciation ?\
- BUC : dà
- minnan \Prononciation ?\
- POJ : tê
- wu \z̻o²³\
- tongyang wuyu : zo (T3)
Coréen
Sinogramme
茶
- Hangeul : 다, 차
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : da, cha
- Romanisation McCune-Reischauer : ta, ch’a
- Yale : ta, cha
Japonais
Étymologie
- Du chinois classique.
Sinogramme
- On’yomi : チャ (cha), サ (sa)
Synonymes
Hyponymes
Prononciation
- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « 茶 [Prononciation ?] » (débutant)
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.